Translate.vc / Portuguese → Russian / Aske
Aske translate Russian
14 parallel translation
Sr. Aske.
Мистер Аск
Digo-vos isto, Sr. Aske, as pessoas, já não estão dispostas a ficarem a assistir e verem a sua fé e todas as coisas que lhes são queridas a serem destruídas.
Вот что я вам скажу, мистер Аск, Народ, больше не хочет терпеть и смотреть как их вера и всё, о чём они заботились разрушается.
Viemos aqui para que possais ouvir e falar com este bom homem, o Sr. Robert Aske.
Мы пришли сюда, чтобы послушать и поговорить с этим человеком, мистером Робертом Аском.
Ele sempre foi honesto e imparcial nos seus assuntos com o povo, por isso... O Sr. Aske pode falar por si mesmo.
Он всегда был честен и справедлив в отношении простого народа, однако, мистер Аск может и сам сказать.
Sr. Aske, todos os nossos feriados foram abolidos e desapareceram.
Мистер Аск, все наши религиозные праздники были отменены.
Ouvimos rumores, Sr. Aske, que vão ser cobrados novos impostos, sobre o nosso gado, os baptismos, os casamentos, e os nascimentos.
Ходят слухи, мистер Аск, что будут введены новые налоги на наш скот, на наше крещение, на наши браки, и на само рождение.
Sr. Aske, até destruirão as nossas igrejas e roubarão todos os seus tesouros.
Мистер Аск, они разрушают даже наши приходы и крадут наши сокровища
Sr. Aske! Antes que as nossas terras, os nossos bens e as nossas casas nos sejam retirados pelos comissários da Igreja, lutaremos!
Мистер Аск, прежде, чем наши земли и имущество отбрерут эти члены церковной комисси, мы будем сражаться!
E morreremos! Eis a nossa resposta, Sr. Aske!
И мы умрем, умрем все до последнего, мистер Аск!
Lembrais-vos disso, Sr. Aske?
Вы помните это, мистер Аск?
Sim, Capitão Aske.
Да, капитан Аск.
Eu mesmo fui feito refém por Robert Aske e fui severamente aprisionado por ele.
Роберт Аск взял меня в заложники... и удерживал в неволе.
Sua Majestade exigiu que rejeitasse Aske, o que fiz, e fui até Londres submeter-me a ele.
Его Величество потребовал, чтобы я отрекся от Аска, что я и сделал,... и прибыл в Лондон, чтобы подчиниться королю.
Também sei que vós e os vossos enteados fostes duramente tratados pelo traidor Robert Aske.
Мне также известно, что этот предатель Роберт Аск весьма грубо... обращался с вами и вашими приемными детьми.