English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Association

Association translate Russian

18 parallel translation
! São os American Bar Association!
Америкэн Бар-Ассоциация!
Nas oito semanas, desde que foi nomeado, o Mendoza tem criticado publicamente, em várias ocasiões, a American Bar Association, a AFL-CIO e a legislatura estadual
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
Eduardo era o presidente da Harvard Investors Association e era também o meu melhor amigo.
Эдуардо был президентом ассоциации инвесторов Гарварда... и одновременно моим лучим другом.
Estava a tomar um copo no Association.
Я выпивал в Ассоциации. Ассоциации?
O Association. Um bar na rua 6, com muitas raparigas jovens?
Бар на шестой, где полно девушек?
- Tudo. Já sabes o que fazer, começa pelo bar Association.
Ты знаешь, что делать.
Disseste que conhecias o Association.
А говорил, что знаешь Ассоциацию.
Sim, fomos num encontro até ao Association.
Да. У нас было свидание в "Ассоциации".
Vamos falar sobre a noite no bar Association.
Поговорим о вечере в баре "Ассоциация".
American Birding Association.
Американская ассоциация орнитологов.
Era a ex-governadora Sarah Palin a falar para National Rifle Association, o ano passado.
Это прошлогоднее обращение к Национальной Стрелковой Ассоциации бывшего губернатора Сары Пэйлин.
Temos um encontro com a # Westlake Capital " e um almoço na" Builders Association ". - Vens, pai?
У нас встреча с Вестлейк Капитал и ланч с ассоциацией строителей.
A Universal Negro Improvement Association... Gostaria de abrir uma filial aqui no seu Northside.
Всеобщая Ассоциация Улучшения Негритянской Расы – я хотел бы открыть филиал, здесь, в вашем Северном районе.
Sim, o da State Bar Association, por excelência sustentada no campo da lei...
Награда Ассоциации адвокатов штата за стабильную передачу опыта в области законодательства об охране окружающей...
A GHOST PICTURES PRODUCTION IN ASSOCIATION WITH JUPITER FILM
A GHOST PICTURES PRODUCTION в содружестве с JUPITER FILM
Amanhã à noite, é gala da Patrolman's Benevolent Association.
Ладно, завтра вечером. Вечер благодарения полицейских.
Partida beneficente de críquete pela National Playing Fields Association.
На благотворительном матче по крокету Национального общества игровых полей.
Apenas achei interessante que primeiro a CGC vos tenha tomado a Jai Alai Association e agora isto. - Como explica isso?
Я не слежу за контрактами, после того, как мы отказываемся от них.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]