Translate.vc / Portuguese → Russian / Awards
Awards translate Russian
50 parallel translation
Senhores e Senhoras, bem vindos à maior noite da indústria da moda... Os VH1 Fashion Awards... Os VH1 Fashion Awards...
Дамы и господа, добро пожаловать на крупнейшее событие в мире моды церемонию вручения ежегодной премии VH1.
O espectáculo mais violenta da TV desde os Hip-Hop Image Awards.
Самое жестокое шоу со времен вручения оскара.
O aniversário do John é como a festa anual mais o baile de finalistas, combinados com os MTV Music Awards.
День рождения Джона - это вроде как бал плюс большая тусовка плюс вручение Оскаров.
Senhoras e Senhores, bem vindos à 45ª "Local Area Media Awards".
Леди и джентльмены, добро пожаловать на 45-ую ежегодную Городскую Церемонию Награждения СМИ.
Tu fazes com ela vá ao "People's Choice Awards". Isso já não mau que chegue?
Ты заставляешь ее ходить на голливудские церемонии награждения, что тоже неплохо.
Voltamos agora aos "MTV Movie Awards", apresentado por Dane Cook.
Теперь, продолжение MTV Movie Awards с ведущим Дэйном Куком!
Olá, malta. Como está tudo? Dane Cook está na casa.
Эй всем привет, Дэйн Кук тут тусится в MTV Movie Awards!
Devem tê-la visto a dançar no varão, nos Teen Choice Awards.
- Должно быть, они видели ее на T.C.A.S..
Aqui estão os 2 Metal Hammer Awards.
Это две награды от журнала Metal Hammer.
Nos prémios BET, não na escola pública.
На вручении BET Awards ( премия для черных знаменитостей ), но не в общественной школе.
O que pensam de mim agora, Teen Choice Awards?
Ну что, как я вам теперь, премия "Выбор Ребёнка"?
Mas o Tony Awards será nessa noite, e estarei muito tenso para me divertir.
Это.. это так мило с твоей стороны подумать обо мне, но, э.., завтра вечером будет вручение наград Тони, и я буду слишком взвинчен, чтобы веселиться.
Benvindos de novo aos Young People's Choice Awards!
Добро пожаловать вновь на награждение выбора молодёжи!
Comprou jet skis comprou 9 carros comprou empresas em dificuldades pagou $ 40,000 pela Carthage Awards.
Он купил водные мотоциклы, девять машин, он выкупал предприятия, находившиеся на грани разорения и заплатил 40 тысяч долларов за "Награды Картажа".
Não estava no aeródromo de Carthage na Carthage Awards ou em casa.
Его нет ни в аэропорту Картажа, ни в магазине, ни у него дома.
Os Teen Awards, onde ela esteve.
И это на церемонии "'Выбор подростков'".
Ouvi muito isso no Kids'Choice Awards.
Я часто такое слышал на "Kids'Choice Awards"
Malta, não acham que sou um pouco velha para os "Teen Choice Awards"?
что я уже выросла из Выбора молодёжи "?
Tu costumavas sempre adorar os "Teen Choice Awards".
Тебе всегда нравилось это награждение.
Trazidos até vocês ao vivo, são os Teen Choice Awards!
Выбор молодёжи "!
Como estão, "Teen Choice Awards"?
Чо какие дела?
Mas divertimo-nos nos "Teen Choice Awards", certo?
да?
Bem-vindos de volta ao Red Carpet Roundup, onde continuamos a rever os vencedores e os vencidos de ontem à noite nos People's Choice Awards.
С возвращением на Red Carpet Roundup, где мы продолжаем рассказывать о победителях и проигравших премии "People's Choice".
Queres ver alguns "Zumbis" de verdade? Vê o tapete vermelho do Tony Awards.
Если хочешь увидеть настоящих зомби, посмотри на красной дорожке на вручении Тони.
- Além de fazer o seu trajecto ser mais alto que o Prémio Soul Train?
Кроме того, что от вас шума больше, чем от церемонии Soul Train Awards?
Senhora e senhores, gostaríamos de vos dar as boas-vindas à Quarta Edição dos Prémios ANDY do Clube de Publicidade de Nova Iorque pela excelência em publicidade.
Дамы и господа, мы рады приветствовать вас в Нью-Йоркском Клубе Рекламы на четвертой церемонии вручения "ANDY Awards" за заслуги в области рекламы
- É o Kids'Choice Awards, hoje.
Сегодня вечером Kids'Choice Awards.
Havia tablets Galaxy nos sacos de oferta, na MTV Music Awards.
На "MTV Music Awards" бесплатно раздавали планшеты Galaxy.
Recentemente esteve na MTV Movie Awards e tenho quase a certeza de que quem entregou os sacos de oferta nos prémios ofereceu tablets com um sistema de espionagem pré-instalado.
Недавно вы были на церемонии наград MTV. Я уверена, что человек, отвечавший за подарки, раздавал планшеты со шпионской программой.
"Muito rock da MTV Music Awards", algo assim.
"Рок вас любит. MTV Music Awards".
Por isso agradeço aos Cassie Awards e à minha própria familia.
Спасибо вам, Кэйси Эвордс, и моей семье.
COUNTRY MUSIC AWARDS AMANHÃ : LIMPEZA DE VÓMITO E FENO
И ясно, что событие важное, ведь сегодня вторник.
E a GLAAD quer que seja oradora na cerimónia dos "Media Awards".
Ассоциация защитников геев и лесбиянок хочет видеть вас в роли ведущей на церемонии вручения премии Media Awards.
Eis o casal cujo dueto escaldante incendiou o Especial Teen Choice Awards.
- Вот и она, парочка, чье выступление на "Тин Чойс Эвордс" неделю назад буквально взорвало зал.
Charlamagne Tha God e os American Sound Awards apresentam Skye Summers, vencedora de quatro ASA, e o nomeado estreante, Jamal Lyon.
- "Шарлемань" и Американ Саунд Эворд с гордостью представляют четырёхкратную лауреатку Эй Эс Эй Скай Саммерс и номинанта Эй Эс Эй Джамала Лайона.
Diploma do Northwestern, prémios Webby por reportagem de investigação.
выпускница Северо-Западного университета, Лауреат Webby Awards за журналистские расследования.
PRÉMIO DE MÚSICA POP - CONNER4REAL MELHOR COLAB. DE RAP
МУЗЫКАЛЬНАЯ НАГРАДА POP MUSIC AWARDS
Pela primeira vez, a família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano.
Впервые в истории семья Лайон будет выступать на церемонии вручения ACA.
A família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano.
- Семья Лайон будет выступать на церемонии вручения ACA.
A família Lyon irá atuar nos ASA Awards deste ano.
- Семья Лайон выступит на церемонии вручения ACA.
Estamos a um dia dos 54º American Sound Awards. A pergunta na boca de todos é que Lyon... Amanhã à noite, na Fox, os 54º...
- Уже совсем скоро состоится церемония вручения ACA, и главный вопрос, волнующий зрителей : кто из Лайонов получит...
Peri, após a tua vitória no "America's Choice Awards",
Пери, так как вы получили
Acho que, de certa forma, um "America's Choice Awards"
Я думаю, что в каком-то смысле награда "Выбор Америки"
Menção honrosa nos "SoCal Design Awards". - Foi em 2008.
Почётный диплом в "Южнокалифорнийских наградах за дизайн" 2008 года.
- A "SoCal Design Awards" de 2008.
А, "Южнокалифорнийские награды за дизайн" 2008 года.
Deve ter sido a vossa melhor atuação desde o número com a Taylor Swift nos Billboard Music Awards de 2013.
Ребят, это, возможно, ваше лучшее выступление, с танца с Тейлор Свифт на премии Биллбоард в 2013.
Vão dar os Tony Awards hoje à noite, vou estar muito ansioso para me divertir.
Выясняется, что нет.
Não falas comigo? O Kids'Choice Awards é hoje à noite.
The Kids'Choice Awards сегодня ночью.
Ganhei dois Teen Choice Awards.
У меня две награды Teen Choice Awards.
Os Country Music Awards!
Смотрите, Тэйлор Свифт.