Translate.vc / Portuguese → Russian / Babette
Babette translate Russian
26 parallel translation
Dedicado a Andreas W, "Atze", Axel W., Babette D, "Babsie"
Посвящается Андреасу В. "Атце" Алексу В. Бабетте Д. "Бабси"
Porque a Babette me deu um saco de bolbos.
Зачем? Бабет принесла мне целую сумку луковиц.
Esqueci-me dos bolbos até a Babette falar neles esta manhã, então desenterrei-os da garagem.
Да, я про луковицы забыла, а сегодня утром Бабет спросила о них,
Óptima, Babette. Estou só a cuidar dos meus bolbos.
Замечательно, Бабет, сажаю луковицы.
Bom, a próxima vez que a Babette... te der um saco de bolbos para plantar por te sentires só, - dizes...
Следующий раз, когда Бабет принесет тебе луковицу, потому что ты одинокая, ты скажешь...
A Patty e a Babette estão a organizar a primeira festa de botox de Stars Hollow.
А Патти и Бабетт организуют первую ботоксную вечеринку в Старз Холлоу.
Imagino que a minha festa de anos não tenha sido nada fácil para si... No Babette's.
Боюсь на моем дне рождения вам было очень не легко... в ночном клубе Бабетт.
Hoje é a festa de aniversário dele. Vai entregar este vestido à menina Danziger, ao "Babette's", o pub nocturno.
Вот это платье ты доставишь мисс Данцигер в ночной клуб "У Бабэтты".
- Tem de estar no "Babette's" às 22 : 00.
Ты должна быть там к 10.
E um convite para aquela festa da vitória no "Babette's".
И приглашение на торжество победителей в клуб "Бабеты".
Estava a brincar com fósforos... BOATE BABETTE'S... no armário dos casacos, numa escola cheia de crianças.
Он играл со спичками... в нише под гардероб в школе, полной детьми.
- Como estás, Babette?
- Как ты, Бабетта?
Aparece sexta-feira no "Babette's", dás uns apertos de mão, uns acenos às miúdas...
В пятницу, в ресторане у Бабетты. Встреться с народом, помаши девочкам.
Na semana passada no "Babette's"...
На прошлой неделе в ресторане у Бабетты.
Vimos-te no "Babette's".
Мы видели тебя у Бабетты.
Vamos jantar no Babette.
У Бабетты заказан столик.
Você conhece o Babette?
Вам знакомо заведение "У Бабетты"?
Conhece o Babette?
Ты бывал у Бабетты?
Quer um pouco de bicarbonato? O Babette.
Хотите немного содовой?
Um clube no passadiço, onde era o Babette.
Клуб... на набережной, где раньше было заведение у Бабетты.
Um clube... no passadiço, onde era o Babette.
Клуб... на набережной, где раньше было заведение у Бабетты.
E a propriedade da tua prima Babette?
Что насчет поместья твоей кузины Бабетты?
- Babette, encantada.
- Бабетт, приятно познакомиться.
- Bom dia, Babette.
- Доброе утро, Бабетт.
- Olá, Babette. - Olá, fofa.
- Привет, Бабет.
Obrigado, "Babette's".
Да, жизнь такая вот странная штука, она совершенно без запаха скуки. Благодарю, Бабетта.