English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Barnaby

Barnaby translate Russian

102 parallel translation
Você também, Barnaby Jones.
И ты, Барнаби Джонс.
Dois em Georgetown, um em Barnaby Woods, os outros em Woodley.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Tem de ser Barnaby Woods.
Это должен быть Барнаби-Вудс.
Barnaby o que é que se passa?
Барнаби, в чём дело?
Acontece que o Barnaby foi lá numa noite.
В общем, однажды туда пришёл Барнаби.
É por isso que te vais casar com o Barnaby?
И, наверное, поэтому выходишь за Барнаби.
Kit, eu gosto de ti a sério mas não quero perder o que eu tenho com Barnaby.
Кит, ты мне нравишься, правда, но я не хочу портить свои отношения с Барнаби.
Barnaby Caspian, aceitas Carmen Collazo a partir de hoje na riqueza e na pobreza na saúde e na doença até que a morte os separe?
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,.. ... пока смерть вас не разлучит?
E tu, Carmen Collazo. Aceitas Barnaby Caspian como teu marido para amá-lo e respeitá-lo a partir de hoje na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença até que a morte os separe?
Согласны ли Вы, Кармен Колласо, взять Барнаби Каспиана в качестве законного супруга и отныне хранить его и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
E é por isso que te vais casar com o Barnaby?
И, вероятно, поэтому выходишь за Барнаби.
Barnaby...
- Барнаби...
Não acredito que estou a fazer isto com o Barnaby.
Не могу поверить, что я устроила это Барнаби.
Barnaby, lamento muito.
Барнаби, прости.
Barnaby.
Барнаби.
O Barnaby está morto.
Барнаби умер! Я убила его!
Barnaby.
- Барнаби?
É um prazer entregar o prêmio na categoria Revelação a Barnaby F. Caspian por "Dot the I".
Мне доставляет огромное удовольствие объявить,.. ... что премия вручается Барнаби Каспиану за "Точки над" i " ".
O plano era que eu eu deveria estar chateado porque Carmen havia voltado com o Barnaby.
План был такой : будто я так расстроился из-за того, что Кармен опять сошлась с Барнаби,..
Se atirou com uma arma de alarme talvez me possa explicar porque é que o Barnaby está num hospital a lutar pela sua vida.
Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ... как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь?
Barnaby está morto.
Барнаби умер.
UM FILME DE BARNABY F. CASPIAN
Фильм Барнаби Каспиана.
Onde está Barnaby?
Вам не достаёт Барнаби?
Vamo-nos concentrar em ti Barnaby.
Эй, эй, эй, давай-ка лучше сконцентрируемся на тебе, Барнаби.
Pertence ao Barnaby, o meu jardineiro.
Нет, Барнаби, моего садовника.
Não se preocupe, Barnaby. Ele está bem, só está a dormir.
Не волнуйся, всё в порядке, он спит.
Olha, Barnaby, um novo entusiasta pela diversão.
Смотри-ка, Барнаби! Новый желающий тренировки!
A velhota que servia à mesa no café da Rua Barnaby trazia-me sempre peixe e batatas fritas, sem eu pedir.
хотя я их не заказывал.
Carteiristas GRÁTIS - A vítima foi Barnaby Dawes.
Жертвой нападения стал Барнаби Доус.
É johtolankamme. O que Barnaby Dawes Meant peitoril, PhD, estou em perigo?
Почему Барнаби Доус говорил, что наша жизнь в опасности7
Mas eu não vou, disse Barnaby Jack.
- "Я не просто ухожу, - сказал Барнаби Джэк."
Barnaby Jack pegou na mão da Annabelle e colocou lá algo do tamanho de um feijão.
"Барнаби Джэк взял руку Аннабель" "и вложил в нее что-то размером с леденец."
Inspetor Barnaby, do CID de Causton.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
Inspetor Barnaby.
Инспектор Барнаби.
O Barnaby parece pensar que ela gostava do Grady.
Ну, Барнаби, похоже, думает, что у нее к Грэйди были чувства.
Fala o Barnaby.
Это Барнаби.
- Inspetor-chefe Barnaby.
- Старший инспектор Барнаби.
Agentes presentes : Inspetor-chefe Barnaby e Inspetor Jones.
Присутствуют офицеры инспектор Барнаби и сержант Джонс.
Este é Barnaby.
Вот это Барнаби.
- Ken Barnaby? - Sim?
- Кен Барнаби?
Tens noção que o Ken Barnaby matou o Jared Cass?
Ты знаешь, что Кен Барнаби убил Джареда Касса?
- E permitirá que o Barnaby saia impune.
Но он отпустит Барнаби.
Se ele for justo e prender o Ken Barnaby, terás feito valer a tua opinião.
Если он поступит правильно и прикажет арестовать Кена Барнаби, то ты докажешь совю правоту.
Então, vamos chamar o Barnaby?
Что ж. мы привлечём Барнаби?
- O Barnaby é um assassino vigilante.
Барнаби - линчеватель. Хорошо.
Dá-me o número do Ken Barnaby.
Достань мне номер Барнаби, пожалуйста.
Barnaby...
- Барнаби, мы знакомы...
Ai, Barnaby!
Привет, Барнаби.
- Barnaby...
- Барнаби...
Barnaby?
- Барнаби? !
¿ Barnaby?
Барнаби!
Inspetor-chefe Barnaby.
А, старший инспектор Барнаби.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]