English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Barnett

Barnett translate Russian

89 parallel translation
Becky Barnett. Prazer em conhecer-te.
- Наш новенький.
Qual é o teu nome? - Becky Barnett.
Бэкки.
- Como? Becky Barnett!
Бэкки Барнет!
"Amber Waves" lábios de cereja faz um grande trabalho ao lidar com toda a carga de Diggler... " " Rocking Reed Rothchild com os seus bíceps trabalhados dá umas belas palmadas... no rabo flexível de Becky Barnett. "
Губки Эмбер Вэйвс справляются с инструментом Дигглера, а крепкие бицепсы бицепсы Рида отлично сочетаются с попкой Бэкки Барнет.
Chamo-me Becky Barnett.
- Я - Бэкки Барнет.
Brewer, o meu nome é Ken Barnett com Lateline.
Мистер Бруэр, это Кен Барнетт с "Вечернего канала".
Ticonderoga, Nova lorque, Barnett Robinson...
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон...
Ticonderoga, Nova lorque, Barnett Robinson.
Тикондерога, Нью-Йорк, Бернетт Робинсон...
Barnett Robinson.
Бернетт Робинсон.
Este é William Barnett.
Это Уильям Барнетт.
E Debbie Barnett não está em Denver.
И Дебби Барнетт не уехала в Денвер.
Enquanto isso, ninguém teve notícias da Debbie Barnett.
В то же время, никто ничего не слышал о Дебби Барнетт.
Roger, conheces a Debbie Barnett, certo?
Роджер, ты знаешь Дебби Барнетт?
Chegou à caixa de mensagens da Dra. Stephanie Barnett.
Вы позвонили доктору Стефани Барнет,
Chegou à caixa de mensagens da Dra. Stephanie Barnett. Deixe uma mensagem.
Вы позвонили доктору Стефани Барнет, оставьте сообщение.
Ela chama-se Dra. Stephanie Barnett e é uma grande cirurgiã no Freemont Memorial.
Её зовут доктор Стефани Барнет и она выдающийся хирург в "Fremont Memorial".
"Stephanie Barnett é solteira".
"Стефани Барнетт одна."
"Stephanie Barnett tem uma relação com Leonard Hofstadter."
Стефани Барнетт встречается с Леонардом Хофстэдером
Estou? Fala a assistente de Mr. Barnett, Marie.
Здравствуйте, это личный помощник мистера Барнетта, Мэри.
É como se... Há o Walter Barnett que eu conhecia, que conseguia resistir a qualquer tipo de pressão e depois há o outro Walter, que eu não sabia existir.
Как будто... есть Уолтер Барнетт, которого я знал, кто мог... сопротивляться любому давлению.
Mas não para Walter Barnett.
Но не для Уолтера Барнетта.
Seria o Walter Barnett, de novo o director-geral.
Вы стали бы Уолтером Барнеттом, управляющим компанией, снова.
Já não sou o Walter Barnett, director-geral.
Уолтера Барнетта, управляющего компанией, больше нет.
- Walter Barnett.
- Уолтер Бернетт.
Não vais guardar o Barnett Newman para pendurares isso!
- Нет, нет, нет, нет. Вы не снимете Барнета Ньюмана, чтобы повесить это!
Dallas Metroplex -. Barnett depósito " onde tudo começou.
Форт-Уорт месторождение Барнетт, где все и началось.
" Conheci Barnett e Giuseppe, esta noite.
В этот вечер я встретил Барнетт и Джузеппе.
Soube que o cirurgião-chefe viu a Iniciativa de Saneamento e Saúde no Lar que eu escrevi e que a apresentou ao Governador Barnett!
Итак я тoлькo чтo узнала, чтo глава здравooхранения штата прoсмoтрел написанную мнoй Инициативу пo санитарнoй гигиене в дoмах, и oн передал её губернатoру Барнетту!
Foi o que disse o Ross Barnett e não se vai discordar do Governador.
Так гoвoрит губернатoр, а с ним не пoспoришь.
É baseado em A Bela e o Monstro, e... bem, é um anúncio para os sapatos Barnett.
Это по мотивам "Красавицы и Чудовища". Короче, это реклама для Barnett Shoes.
Este é Mel Barnett, que veio de Miami.
Эмм, это Мэл Барнетт. Он присоединится к нам из Майами.
Sou o Mel Barnett, de Miami.
Мел Барнет. Из Майами.
Barnett decidiu que todos deviam criar novas senhas.
Банетт решил, что всем нужны новые пароли.
Esse tal de Barnett é que destrói uma equipa sozinho.
Да этот чувак как ураган.
Henry Barnett.
О, Генри Барнет.
Muito bem, então, este é o Padre Noel Barnett.
Итак, это преподобный отец Ноэль Барнетт.
Então, eles estavam a destruir tudo, o Padre Barnett supreende-os, assusta-os e, eles começam a atacá-lo.
Значит, они тут все разносили, Отец Барнетт входит, пугает их, они нападают на него.
Como é que o Padre Barnett estava a agir, ontem à noite?
Каким был отец Барнетт прошлой ночью? Что-то тревожило его?
Com que frequência o Padre Barnett vinha aqui?
Как часто отец Барнетт приходил сюда?
Alguém devia estar mesmo muito irritado com o Padre Barnett.
Кто-то и правда был зол на отца Барнетта.
O desenhador está quase a acabar com uma rapariga, que viu esta mulher com o Padre Barnett às 22 : 00.
Художник закончил с девушкой, которая видела женщину с отцом Барнеттом в 10 : 00.
Será que o Padre Barnett estava... a esquecer-se dos seus votos?
Мог ли отец Барнетт... нарушить обет безбрачия?
Quem é que disse isso? O Padre Barnett.
Отец Барнетт.
Não há forma dele ter voltado à cidade a tempo de matar o Padre Barnett. Então, onde é que está a esposa?
Он никак не успел бы вернуться в город к моменту убийства отца Барнетта.
A que horas é que o Padre Barnett a trouxe para aqui?
В котором часу отец Барнетт привёз вас сюда?
Quando liguei ao Padre Barnett, disse-lhe que não tinha dinheiro nenhum. Apenas, queria sair de lá.
Когда я звонила отцу Барнетту, то сказала, что у меня совсем нет денег, что я просто хочу убраться оттуда.
O Barnett pediu uma lápide à "Jessop Granite Works", a semana passada.
Барнетт заказал камень от Джессопа Грэнайта Уоркса на прошлой неделе.
Os registos telefónicos dizem que o Padre Barnett ligou para a prisão às 13h14, no dia 23.
В расшифровке сказано, что отец Барнетт звонил в тюрьму в 13 : 14, 23-го числа
- Estás a dizer que o Padre Barnett era o cúmplice. - Ele tinha os diamantes.
У него были бриллианты.
O Padre Barnett.
Отец Барнетт.
Conhecia o Padre Barnett.
Вы знали отца Барнетта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]