Translate.vc / Portuguese → Russian / Bat
Bat translate Russian
170 parallel translation
Não via um tiroteio assim desde que Bat Masterson matou o chefe Piute.
С тех пор, как Бэт Мастерсон убил Пита Чифа я не видел такой стрельбы!
Parece que o Bat não vai voltar... a tempo com os nossos delegados.
Не хотите, чтобы Бэт возвращался? Хотя, наши помощники шерифа...
- Ouça, coronel "Bat" Guano... Eu espero e rezo para ter uma ideia de qual é o código de regresso.
Теперь послушайте, полковник Гуано если это действительно ваше имя у меня есть отличная идея
"Lamento muito, mas acabei de receber o bat-sinal."
И мне очень жаль, но я только что увидел Бэт Сигнал.
Quero que você me ajude a celebrar a cerimônia Hegh'bat.
Я хочу, чтобы Вы помогли мне в выполнении ритуала Hegh'bat.
Quando um klingon já não enfrenta seus inimigos como um guerreiro e se converte num ônus para seus amigos e familiares, é a hora do Hegh'bat.
Когда клингон больше не может встать и встретить врага лицом к лицу, как подобает воину, когда он становится бременем для своих друзей и семьи, значит пришло время для Hegh'bat...
Está decidido ou não a ajudar-me com o Hegh'bat?
Так Вы поможете мне в Hegh'bat или нет?
Voltam a casa bêbedos e espancam-te tanto que acabas por responder com um "bat" de basebol.
А затем они снова надираются и бьют тебя и твою мать так что ты разбиваешь ему морду бейсбольной битой.
Computador, quero uma "bat'leth" klingon com 116 centímetros de comprimento, 5,3 quilos de peso e um diâmetro de punho exterior de cinco centímetros.
Компьютер, мне нужен клингонский бат'лет - длина 116 сантиметров, вес 5,3 килограмм и с внешней рукояткой диаметром пять сантиметров.
Mas quem entre eles conseguiria igualar as nossas capacidades com um "bat'leth"?
Кто может сравниться с нашим мастерством владения бат'летом?
Qual é aquela arma de que eles tanto gostam? A bat'leth?
Что это за оружие, которое они так любят... бат'лет?
Convém lembrar que os klingons preferem usar as suas facas e bat'leths no combate corpo a corpo.
Нужно помнить, клингоны любят использовать ножи и бат'леты в ближнем бою.
... e um bat'leth na mão, vi-o matar duas dúzias de homem.
... и с бат'летом в другой. Я видел, как он убил две дюжины бойцов.
Pense na glória, na honra de encontrar o bat'leth do primeiro rei-guerreiro.
Подумай о славе, о чести нахождения бат'лета первого короля-воина.
O que descobriu? Encontrei ADN klingon e hur'q no tecido e vestígios de ligas metálicas que só estariam presentes num bat'leth klingon.
Я обнаружила на ткани ДНК как клингонов, так и хур'ков, и следы металлических сплавов, которые мог оставить только клингонский бат'лет.
Um bat'leth... Com 1400 anos de idade.
Бат'лет... которому 1 400 лет.
Sonhei que nós os três estávamos no Panteão dos Heróis, a apresentar o bat'leth ao Imperador.
Мне снилось, как мы трое были в Зале героев и и преподносили бат'лет императору.
Imaginem que o próprio Kahless teve este bat'leth nas mãos.
Подумать только, сам Кейлесс когда-то держал этот бат'лет.
Guarde a adaga para ele me dar o bat'leth.
Убери кинжал, чтобы он мог передать мне бат'лет.
Viste hoje as feridas de bat'leth?
Видел сегодня раны от бат'летов?
Um corte limpo com uma bat'leth.
Хороший чистый удар острым бат'летом.
Os nossos nomes devem constar na lista de candidatos à Ordem dos Bat'leth.
Наши имена должны быть добавлены в список кандидатов на орден Бат'лета.
"A Ordem dos Bat'leth"?
"Орден Бат'лета"?
Com um golpe do meu Bat'leth, decapitei o timoneiro deles, um telarita.
Одним ударом своего бат'лета я обезглавил их рулевого. Телларита.
Faz parte dos Ritos de Iniciação da Ordem dos Bat'leth.
Это часть церемонии награждения орденом Бат'лета.
Então, agora, aqui, neste salão sagrado, sob o olhar vigilante dos nossos maiores heróis, receberão a mais elevada honra que pode ser concedida a um klingon! A Ordem dos Bat'leth!
И теперь здесь, в этом священном зале, под бдительными взорами великих героев вам будет оказана величайшая часть, которой может быть удостоен клингон... орден Бат'лета!
Onde aprendeu a lutar com um bat'leth?
Где ты научился владеть бат'летом?
Não tenho medo de nada e se quiser pegar num bat'leth, enfrentar-me com armas e não palavras, posso provar-lho.
Я ничего не боюсь, и если ты готов взять в руки бат'лет и сразиться со мной оружием, а не словами, я тебе это докажу.
Não há dúvida que o mek'leth tem as suas vantagens, mas ainda acho que o bat'leth, com o seu alcance maior, é normalmente o fator decisivo.
Мек'лет определенно имеет свои преимущества, но я всё-таки думаю, большая длина бат'лета является решающим фактором.
Mas eu acho que usar uma arma grande e intimidante como o bat'leth, muitas vezes leva a um excesso de confiança.
Однако, использование такого большого и устрашающего оружия, как бат'лет, часто приводит к неоправданной самоуверенности.
Desculpem-me interromper, mas é o Bat-sinal.
- Не хочется вас прервать, но у нас тут Бет-сигнал. - Да, конечно.
Depois, você lutará com o mestre do Bat'leth.
После этого тебе предстоит поединок с мастером бат'лета.
a bat... desculpe o que? . a batalha?
¬... я не по... я не пон € л. ¬ бой?
- Jean-Bat, Nº 7. Avisa-o que o baile vai começar.
- Ему выпала честь открывать бал.
Nº 7, Jean-Bat. Estás a ouvir?
Жан-Бат, ты меня слышишь?
Já percebi, a roca é uma espécie de primeiro bat'leth?
O, понимаю - погремушка - это что-то вроде первого детского бат`лета?
Este bat'leth pertencia ao meu pai.
Этот батлет принадлежал моему отцу.
Um bat'leth?
Бат'лет?
Disruptores Romulanos, bat'leths Klingon...
ромуланскими дизрапторми, клингонскими бат'летами...
É a minha Bat-caverna.
Это же моя пещера Бэтмена.
Tenho uma grande transacção de coca, o bat mitzvah da minha filha, que é um pesadelo.
Сделка, бат мицва моей дочери, которая может обернуться кошмаром!
Obrigado, a todos, por terem vindo celebrar o bat mitzvah da minha menina.
Спасибо, что пришли сегодня на бат мицва моей дочери!
Feliz bat mitzvah, querida.
С днём рождения!
Ninguém se veste de mimo e envergonha-me no bat mitzvah da minha filha.
Никому не позволено позорить меня перед дочерью!
- HE-BAT.
- ХИ-БЭТ.
HE-BAT. É um truque de memória para se lembrar, filho.
Мнемонический приём, сынок.
Oxalá o Bat volte com os delegados... antes de os cowboys chegarem à cidade.
Не думаю, что он скоро вернется, Док.
Computador, bat'leth.
Компьютер, бат'лет.
Computador, bat'leth!
Компьютер, бат'лет.
Jean-Bat, muda para vermelho, já.
Предупреди 7-ой, 8-ой, 9-ый, чтобы включали красный.
O Tribunal ficou com a Bat Cave.
Суд проходил в Бат Кейве.