Translate.vc / Portuguese → Russian / Be
Be translate Russian
1,297 parallel translation
Eu ia cantar Sorry Seems To Be The Hardest Word do Elton John pois sei que adora.
"Нет сил сказать" Прости " " Элтона Джона, потому что я знаю, что она вам нравится.
* I'll be dancing with myself *
Я буду танцевать сам с собой
Supernatural S05E03 Free to Be You and Me Sincronia : n / d + PT-Subs
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
Rumspringa é uma forma bastante racional de ajudar os jovens a tomar decisões informadas, se devem ou não, ser baptizados na fé Amish como adultos.
Румшпринг - довольно рациональный способ помочь подросткам принять обоснованное решение хотят они или нет to be baptized into the Amish faith as adults.
Obrigado, be....
Спасибо, кро..
- I Wanna Be Where The Boys Are!
Я хочу быть там же, где и парни!
Eu preciso ir-me e viver, ou ficar e morrer...
I must be gone and live, or stay and die...
A música é mais Do que saber a nossa deixa
ТАм еще очень много музыки ¶ Than knowing where Your cue's gonna be ¶
Por isso, cuidado Da próxima vez que perguntares
¶ So be careful when you ask Next time ¶
Devia estar a olhar para ti
¶ I should be checkin'on you Oh ¶
Vais querer mais Querer mais
¶ You'll be wantin'more Wantin'more, ohhh
Põe o meu nome na lista Não te arrependerás
¶ Put my name on the list You won't be gamblin'¶
Vão reconhecer que somos os maiores
¶ Recognize we the best That can be ¶
Não podem ser como nós Não podem ser
¶ You can't be like us Can't be like us ¶
Este momento não vai ser ignorado
¶ This moment It won't be ignored ¶
Este momento não pode ser ignorado
Ооу ¶ This moment It won't be ignored ¶
Este momento não pode ser ignorado
¶ This moment It won't be ignored ¶
Não pode ser ignorado
¶ It won't be ignored ¶
- Dancem, dancem todos. - Não!
"Dance, dance, wherever you may be",
You'll be the guy
Что сможешь стать тем парнем,
And truth be told, I miss you and truth be told, I'm lying
По правде говоря, я скучаю по тебе, По правде говоря, я вру.
My friends are gonna be there too
¶ мои друзья тоже там будут ¶
I say I wanna be alone
* Я говорю * * что хочу побыть одна *
It sure would be nice to be back home
Verasa, Lheu, Keri, thumbelina * Уверена, вернуться домой было бы хорошо *
While I'm alone and blue as can be
* Пока я буду грустить в одиночестве, *
But in your dreams whatever they be
* Но в твоих снах, какими бы они ни были, *
And though I may be
* И, хотя, я могу *
I want your love, I don't want to be friends
* Я хочу твоей любви Я не хочу быть плохой * * О-о-о-о *
Do you need to be reminded?
* Тебя надо напомнить?
Need to be reminded?
* * Надо напомнить?
Tu, gorducho, dá um murro ao teu be...
Ты жирдяй, ударь ребенка по ли...
Não te peço para sorrir Mas não te quero em baixo
# I'm not telling you to smile, but don't be down #
Não estejas triste, minha amiga
# Don't be down, my friend #
Não te peço para sorrir Mas não te quero ver mal
# I'm not telling you to smile, but don't be down #
"Eu quero-te respeitar mas, puta, chupa-me a pila."
# I wanna be respectful But, bitch, suck on my prick... #
Right next to DeNiro, But i'll be hood forever,
* По соседству с Де Ниро, Но я навсегда останусь "своим" парнем с квартала. *
Nigga I be Spik'd out I could trip a referee
Джигга, кажется я перебрал лишнего, Думается, я мог бы наехать на рефери.
I wanna be a billionaire So freaking bad
* Я безумно сильно хочу * * стать миллиардером *
I wanna be on the cover of Forbes magazine?
* Я хочу красоваться на обложке * * журнала Форбс *
I would be the host of
* Я был бы ведущим программы *
I wanna be a billionaire So freakin'bad
* Я безумно сильно хочу * * стать миллионером *
The time has come for my dreams to be heard
* Пришло время * * Исполнения моих желаний! *
They will not be pushed aside and turned
* Они не будут забыты или превращены * * в твои собственные *
But i'll be movin on
* Но я буду двигаться дальше *
It won't be easy
* Это будет нелегко *
You see, I can be myself now finally
* Видишь, теперь я могу быть собой *
In fact, there's nothing I can't be
* Да я вообще могу быть кем угодно *
* And I'll be dancing with myself *
И я буду танцевать сам с собой
* And I'll be dancing with myself *
И я бы танцевал сам с собой.
* And I'll be dancing with myself. *
И я буду танцевать сам с собой
A hard pair we will be
Мы будем замечательной парой!