English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Beanie

Beanie translate Russian

23 parallel translation
É o Beanie Chocolate.
Это сам Шоколадный Боб!
Olha! um bebé Beanie de verdade!
Смотри – настоящий Малыш Бини!
Ela está chegando, Beanie.
Она уже подходит, Бини.
Eu moro aqui, Beanie.
Я живу здесь, Бини.
- Por favor, Beanie.
- Ну, пожалуйста, Бини.
Esse é o Mitch e o Beanie.
Это Митч и Бини.
Vamos achar um apartamento quarto e sala pra você pra você se recompor, talvez possa ficar com o Beanie...
Найдем тебе одноместную комнатушку. поставим тебя на ноги, может у Бини для тебя что найдется...
Beanie.
Эй, Бини?
O Ivy, o Beanie, o Hugo, todos.
Айви, Бини, Хьюго - все с потрохами.
O Beanie está morto.
Бинни убили?
Mataste o Beanie.
Ты убил Бинни.
Se eu entrasse agora nesse apartamento, não iria encontrar Beanie Babies?
Да если б я зашёл сейчас в твою квартиру, разве я не нашёл бы куколок пупсов?
Às vezes, perdem-se. Tenho uma caixa cheia de peluches Beanie Babies falsos que tem ordem para sair.
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Eu tenho Beanie Weenie para ti.
Я принес тебе немного бобовых консервов.
Beanie?
Бейни?
E, aquele senhor, acredita que é tratado por... "Beanie".
И этот господин думает, что он откликается на имя "Бини".
Sean "Beanie" Beamish!
Шон "Бини" Биниш. Полиция.
Mas tu tens os teus criativos, a Peggy, o Cecil e o Beanie.
Остаюсь я, Джим Торкельсон и Лоренс Хэрис
- Novos Beanie Babies, uma idiotice.
Эти крупяные куклы, от которых толку не много.
- Sim, ouvimos "saco de feijão" e pensamos nos "beanie babies" e não em "hemorragia interna".
ты слышишь но никак не... внутреннее кровотечение.
Tenho uma propriedade em Detroit, todos os Natais peço calças do número 36, e ainda compro Beanie Babies.
У меня есть собственность в Детройте. На каждое рождество я прошу штаны 36 размера и я до сих пор покупаю Beanie Babies ( прим. самые дорогие серийные плюшевые игрушки в мире )
Oh, eu estou vendendo meus velhos Beanie Babies para ganhar dinheiro para o baile.
Продаю свои детские игрушки, чтобы заработать деньги для выпускного вечера.
Ainda bem que poupei 2 mil dólares. E um Beanie Baby raro que eu nunca venderia porque é muito fofo.
Хорошо, что я сохранила 2.000 долларов... и редкая кукла мишки Бини, но его я никогда не продам, слишком милый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]