English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Benz

Benz translate Russian

41 parallel translation
Ele quer me dar umaMercedes-Benz azul, é minha cor f avorita.
Он хочет подарить мне "Мерседес", синий, это мой любимый цвет.
Tem um Merecedes-Benz preto, matrícula CRL 507?
У вас имеется черный "Мерседес-Бенц" с номером CRL 507? - 507?
O meu segredo foi revelado. Estou a ter um caso com um Mercedes Benz.
У меня любовник "Meрседес Бенц".
O carro do Sr. e da Sra. Wong Yat-Fei era um Mercedes Benz creme. Eu tentei pará-los, mas no final eu falhei.
Бизнесмен был похищен, преступники уехали на нескольких машинах Мерседес.
O meu Benz é azul.
Мой Мерседес голубой.
Eu disse a uma loira que tinha um 500SL.
Я сказал той блондинке что у меня есть Mercedes-Benz 500SL.
Deve ser dona de uma bela casa, para conduzir um Benz.
- Хорошо, наверное, хозяйничаете, раз водите "Мерседес".
Fodam-se os diamantes, cara E o meu cartão, que deixei na Benz?
Как насчёт поиска моего бумажника?
Vês, se eu comparar o Benz ao BMW Não
Видишь, если выбирать между бмв и мерседесом... нет.
Eles levaram o Benz, e nós temos o BMW
Потом они уехали на мерседесе, а мы едем на бмв.
Deixamos o Benz aqui?
Оставим мэрс здесь?
Não voltaram para o Benz.
Они не вернулись к мэрсу.
Achas que deixou o Benz porque percebeu que era seguido?
Считаешь, он бросил мэрс, потому что заметил хвост?
Largou o Benz e o nosso GPS numa garagem da baixa.
Он бросил свой мерс, а с ним и наш Джи Пи Эс передатчик, в гараже в центре города.
Um polícia num Mercedes-Benz.
Джон Лоу на меседесе. [детектив, персонаж комиксов]
Se eu tivesse uma câmara digital de 4.0 megapíxeis, com zoom óptimo 3-x, podia ter tirado fotografias de qualidade aos Benz nos contentores.
Будь у меня камера, четырех-мегапиксельная, с трехкратным оптическим зумом, полностью цифровая... я мог бы наделать качественных снимков этих мерсов в контейнерах.
Tenho Benz Classe-S e Classe-SL, descapotáveis, carros fechados...
Итак, у меня есть мерсы классов S и SL. Родстеры, седаны, кабриолеты.
O Benz daria uns 15.
Мерс будет стоить 15.
Está bem. 25 pelo Benz.
Ладно. За мерс дам 25.
Sou Frank Pierce, da Mercedes-Benz de Coconut Grove.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
Todd, de que vale um Benz de $ 90000 se não tem gasolina suficiente no depósito e as ruas ficarem decadentes como num país de Terceiro Mundo?
Тодд, какая радость от дорогущего "мерса" если у него недостаточно бензина в баке а улицы и дороги разваливаются, как в странах третьего мира?
Quem é o gajo no Benz?
- Кто этот, в Мерседесе?
Diz-nos onde está o Mercedes Benz.
- Давай рассказывай про краденый Мерседес.
- O C-130 contra o Mercedes-Benz.
– C-130 против "мерседеса".
Se Dan forsse uma marca, ele podia ser um clássico Mercedes-Benz descapotável
Будь Дэн брэндом, он был бы классическим Мерседес-Бенцом без верха.
Eu entreguei uma Mercedes Benz para eles no Harlem.
Я отвозил прокачанный Бенц одним мужикам из Гарлема.
E o Chris Benz chega a qualquer momento para a escoltar a si.
А Чарли Бенц будет здесь с минуты на минуту, чтобы сопроводить тебя.
Mercedes Benz, classe C 61.000 libras, menos uma Xbox, de 150 libras, é igual a...?
Мерседес Бенц, C-класса, 61 000 фунтов, Минус один X-BOX, ценой в 150 фунтов, равно?
Falando sobre a Flórida... Deves ter saído muito bem lá, no estado ensolarado, meu amigo, com esta Mercedes Benz.
Кстати, о покинутой Флориде... ты, дружок, должно быть, там изрядно потрудился в этом солнечном штате, судя по крутому мерсу, на котором ты приехал.
E conduz um Mercedes Benz novinho.
Водит новый Мерседес.
Smith, Rowler, Benz, Green, vocês tratam das provisões.
Смит, Раулер, Бенз, Грин, ваша забота - запасы.
Ao entregarmos o nosso irmão Franklin Edward Benz ao mar, concede-lhe paz e tranquilidade até ao dia em que o Franklin e todos aqueles que acreditam em ti, serão levantados para a glória de uma nova vida, prometida nas águas do baptismo.
Мы передаем нашего брата Франклина Эдварда Бенза морской стихии, дай ему мир и спокойствие, пока не наступит день, когда Франклин и все, верующие в тебя, восстанут ради райской жизни, которая нам обещана при крещении.
O Frankie Benz também usou, e não voltou.
Френки Бенз тоже, но он все равно не выжил.
Mercedes-Benz, mas sabiam que já tinham sido feito outro carro parecido antes desse?
Mercedes-Benz, но знаете ли вы, что они сделали еще один шестиколесный автомобиль задолго до этого?
Sabe que ficou no lugar do Frankie Benz.
Тебя взяли вместо Френки Бенз.
"Manual de reparação do Mercedes-Benz 560SL de 1988".
Ого. "Инструкция по починке 1988 Mercedes-Benz 560SL".
Credo, aparecer numa feira de emprego num Mercedes.
Боже, приехать на ярмарку вакансий на Mercedes-Benz...
Espera... espera... Fui com o Benz a Francoforte.
А я ездит сегодня на Мерсе во Франкфурт.
O Benz é mais suave e o BMW tem mais poder
Мерседес мягче, но бмв более спортивная.
Ela esteve na casa onde apanhamos o Mercedes Benz.
Она была в доме, где мы угнали мерседес-бенц.
Lobista da Mercedes-Benz?
Лоббист из Мерседес-Бенц?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]