Translate.vc / Portuguese → Russian / Bonny
Bonny translate Russian
55 parallel translation
Quem é Bonny?
Кто такая Бонни?
Chamo-me Bonny.
Меня зовут Бонни.
Tinha o desenho de um "bonny castle".
Там было написано "Бонни Касл".
Com Bonny?
Да, сер.
Ninguém te ama, Bonny.
Бонни, тебя никто не любит.
És uma puta, Bonny.
Бонни, ты шлюха.
Eu fui o teu primeiro homem, Bonny.
Бонни, я твой первый мужчина.
Refere-se à Bonny?
Вы говорите про Бонни?
Sim, Bonny.
Да.
Bonny disse-lhe que ali passariam despercebidos. E tinha razão.
Бонни сказала, что там их никто не найдет.
Agora é a história de Bonny.
Это была история Бонни.
Bonny, esse tipo de compaixão, não parece teu!
Бонни, тебе жалость не к лицу.
Não Julia Russell... Nem Bonny Castle.
Не Джулию Рассел и не Бонни Касл.
Bonny.
Бонни.
- Olá, Bonny.
- Привет, Бонни.
Como é que cantar "My Bonny" vos ajuda a ver o interior do meu cérebro?
Как песня "Моя Бонни" поможет заглянуть в мой мозг?
Somos os Bonny e Read dos tempos atuais.
Мы современные Бонни и Рид.
- Anne Bonny e Mary Read?
- Энн Бонни и Мэри Рид.
Prometo, não queria perder o Bonny.
Я потеряла Бонни не нарочно.
Pensei que não ouviria nada que eu dissesse sobre a perda do Bonny.
Я подумала, что вы не поверите моему рассказу о пропаже Бонни.
Por favor, Sr. Costello, sempre amei o Bonny como se fosse meu filho.
Прошу, мистер Костелло, я всегда любила Бонни, как собственное дитя.
Olá, Bonny.
Приветик, Бонни.
Raios, deixei água na tigela do Bonny?
Блин, а я воды-то Бонни оставил?
Um pequeno shih tzu chamado Bonny.
Маленький шицу по кличке Бонни.
Diz-me onde está o Bonny ou então este tipo apanha!
Говори, где Бонни, или парню крышка.
BONNY 323-555-016 DEVOLVER A CHARLES COSTELLO OU MORRERÁ
"Бонни. Верните Чарльзу Костелло или сдохните".
O Bonny morto não tem valor para eles.
Мёртвый Бонни для них бесполезен.
Não digas "Bonny" e "morto" na mesma frase, Paulo, por favor.
Не произноси слова "Бонни" и "мёртвый" в одной фразе, Пауло.
O Valete de Ouros está lá à espera com o Bonny, e está disposto a devolvê-lo e a colocar um fim nisto tudo porque o que ele realmente quer é paz.
Бубновый валет затаился с Бонни в руках. Он договорился вернуть пса и покончить с этой историей. Потому что он желает лишь мира.
Olá, Bonny querido.
Эй, Бонни, привет.
Bonny.
- Бонни.
Sim, Bonny, eu sei.
- Ну да, Бонни.
Por favor, o Bonny não faz parte do gangue. Isso não é justo.
Прошу вас, Бонни - не член банды, это нечестно.
Com a Anne Bonny de guarda?
А Энн Бонни стоит на шухере?
Nem eu nem a Bonny éramos assim tão estúpidos, para te roubar.
Ни я, ни мисс бонни не настолько тупы, чтобы красть у вас.
A Anne Bonny apareceu para se juntar a eles.
Энн Бонни появилась желая присоединиться.
Está a falar da Menina Bonny.
Он говорит о Мисс Бонни.
A vossa suspeita é uma Anne Bonny do Século XXI.
Ваш подозреваемый - это Энн Бонни 21 века.
Dizem que ele e a Anne Bonny fugiram antes da nossa chegada.
- Они с Энн Бонни исчезли еще до нашего появления.
Como Jack Rackham e Anne Bonny, a lei só quer ver uma corda nos nossos pescoços.
А пока единственное, что сделает с нами закон – это вздернет на виселице.
Acredito que a melhor hipótese de Nassau é comigo a liderá-la, mas se não encontrarmos o Jack Rackham e a Anne Bonny, se não encontrarmos o tesouro que têm, o que quer que aconteça a Nassau, nós estamos feitos.
Я верю, что Нассау сейчас лучше всего быть под моим началом. Но, если мы не найдем Рэкэма и Энн Бонни, не найдем драгоценности, которые у них находятся, то, независимо от судьбы Нассау, нам с вами конец.
A fugitiva chama-se Anne Bonny.
- Имя беглянки – Энн Бонни.
A Anne Bonny tem de ser encontrada.
Мы должны найти Энн Бонни.
Falámos com a Anne Bonny.
- Мы связались с Энн Бонни.
Irão até à cidade para apanharem o rasto do Rackham e da Bonny.
Ты пойдешь в город, попробуешь напасть на след Рэкэма и Бонни.
A Max mencionou uma troca entre os homens do governador e a Anne Bonny.
- Макс говорила, состоится встреча между Энн Бонни и людьми губернатора.
Mas eu conheço a Anne Bonny e tenho a certeza de que algo não bate certo.
Но я достаточно знаю Энн Бонни и уверена : здесь что-то нечисто.
Ele não me conhece, não conhece a Bonny e não conhece o Flint.
Он не знает ни меня, ни Бонни, ни Флинта.
Mas Bonny, sim.
Но Бонни да.
Bonny Castle.
Бонни Касл.
Desapontas-me, Bonny.
Бонни, ты разочаровала меня.