Translate.vc / Portuguese → Russian / Budweiser
Budweiser translate Russian
28 parallel translation
Cerveja Budweiser A rainha não fica atrás de ninguém
Пиво "Бадвейзер" Король и сам себе господин
Budweiser RAINHA DAS CERVEJAS
"Бадвейзер" КОРОЛЬ ПИВА
Le Budweiser.
"Бyдвaйзep".
Budweiser.
Budweiser.
Budweiser, parece que bebi um milhão delas.
Представляешь, выпил целую тонну "Будвайзера"
1, 2, 3. Pat, queres uma Budweiser ou Heineken?
Пэт, ты предпочитаешь Будвайзер или Хейнекен?
Dê-me uma Budweiser.
Мисс... дайте мне "Будвайзер".
Ele gosta de ver televisão em cuecas a beber uma cerveja Budweiser.
Он любит в трусах смотреть телевизор, посасывая пиво.
Uma Budweiser e um shot de tequila.
Дай мне Бадвайзер и рюмку текилы.
A vista do dirigível Budweiser é boa enquanto esperamos pelo jogo.
И ещё один участник шоу.
Vamos precisar de umas paletes de Budweiser e de uma caixa de Jack Daniels para o serviço.
А для церемонии нам понадобятся две бочки "Budweiser"... и ящик "Jack Daniels" [виски].
Uma Budweiser, por favor.
Пожалуйста "Будвайзер".
- A Budweiser?
- Будвайзер?
E dividimos o dinheiro. Nós compramos cerca de 5 grades de Budweiser para o clube dos oficiais.
Мы купили 5 бочонков "Бадвайзера" для оффицерского клуба.
Porque é que não começamos com uma caneca de "Budweiser"?
Почему бы нам не начать с бокала вина?
Budweiser, temos os sinais combinados?
Бадвайзер, как мы и хотели?
E no Superbowl seguinte, uma das pessoas do marketing da Budweiser disse-me :
30-секундный рекламный ролик во время Суперкубка стоит $ 2,7 млн.
Quero um Chá de Fogo Klabniano, três Budweiser Classics, dois Crepúsculos Cardassianos e...
Привет, мне клабнианский огненный чай, три "Будвайзера Классикс", — два кардассианских "Санрайза" и... — Попробуйте "Слашо".
Budweiser.
" Budweiser.
A vender vento àqueles que querem Budweiser.
... Приторговывающего ветром для любителей Будвайзера.
Mosquitos, salsichas e litros de Budweiser.
Москиты, колбаса, и галлоны Будвайзера.
O ponto de referência um é Budweiser.
Первая точка маршрута
Daqui Spartan 0-1, passámos Budweiser.
Спартанец О-1, я прошел Будвайзер.
Budweiser.
Будвайзер.
- É Budweiser.
- Это Будвайзер.
Normalmente bebo cerveja, Miller Lite essencialmente, de vez em quando Budweiser ou Schlitz.
Обычно я пью пиво, Миллер лайт чаще всего, иногда Будвайзер или Шлитц.
O nosso stock está cheio de Budweiser.
У нас тут перезакуп в Молли.
Entendo o que dizes mas não posso... na América, nos Estados Unidos da América, das águias de cabeça branca e da Budweiser, sais à noite e bebes porque é um rito de passagem.
- Послушай... - Всё понимаю, - но пойти не смогу...