English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Burke

Burke translate Russian

1,558 parallel translation
Diga ao Dr. Burke... que não quero a cirurgia.
Скажите доктор Берку.. Я не хочу операции
Dá-lhe 10 de Adenosina e chama o Dr. Burke. Já está em cirurgia. Vou buscar a Adenosina.
дай 10 аденозина и вызови Берка он только что вошел в операционную Я дам аденозин
Burke?
Берк?
Não dê esperanças até que tenha verificado cada mulher grávida no necrotério. - Dr. Burke, posso...
Не давай ему надежды пока ты не проверишь каждое тело в морге доктор Берк, могу я, эх..
Como foi a cirurgia, Dr. Burke?
как прошла операция доктор Берк?
- O Burke normalmente usa lorazepan... - Você são amadores!
- Берк обычно дает ей лоразепам, когда с ней такое,
Chame o Burke e a equipe cirúrgica.
Вызови Берка и хирургическую команду.
Vou-me casar com o Burke.
Я собираюсь выйти замуж за Берка.
Está com medo de ter estragado o noivado com o Burke, então está a esconder-se dele.
она боится что их отношения с Берком рухнут - она прячется от него - больше не прячусь.
O Burke não quer que case com ele apenas para o satisfazer.
Берк не хочет что бы я вышла замуж за него, из-за того, что я успокою его этим
É por isso que o Dr. Burke está aqui. O que podemos fazer é inserir uma linha dentro da virilha... insuflar o catéter e limpar a área.
возможно, любая операция может повлечь за собой рост кости и причинить ещё больше вреда вот почему доктор Берк здесь мы можем сделать разрез в области паха и затем вставим катетер в области эмболии.
O Burke está a usar o PowerPoint. Está a fazer uma apresentação para o Conselho, O que seria certo se fosse, em 1998.
у Берка хорошая позиция у него хорошая позиния на правлении никто не давал взяток?
- Estávamos a falar do Burke, agora. - Estávamos?
мы скажем Берку сейчас же мы?
Vou casar com o Burke!
Я собираюсь выйти замуж за Берка.
Sou Preston Burke, um grande admirador do seu trabalho, senhor.
Я Престон Берк Я большой поклонник вашей работы
- Devemos chamar o Dr. Burke?
- стоит ли вызвать доктор Берка?
Sou a Juliet Burke. Da Mittelos Bioscience.
Здравствуйте, я Джульетта Бёрк.
Nunca me adaptarei a estas pessoas. Olá, Dra. Burke.
Я ни за что с ними не уживусь.
- Dra. Burke? Queira sentar-se.
Доктор Бёрк, присядьте пожалуйста?
Sabe, todos na empresa estão muito entusiasmados com sua vinda, Dra. Burke.
В компании все с нетерпением ждут вашего прибытия, доктор Бёрк,
Vai querer dormir na viagem, Dra. Burke.
Лучше вам во время путешествия спать, доктор Бёрк.
Olá, Dra. Burke. Chamo-me Benjamin Linus.
Здравствуйте, доктор Бёрк.
Não tens a culpa de teres ficado atolada de trabalho durante a visita do senador Burke.
Это не твоя вина, что ты застряла на дежурстве во время визита сенатора Бёрка.
Não sabia que o Lex estava a trabalhar com o Senador Burke, ou sabia?
Вы не знали, что Лекс работал с сенатором Бёрком, не так ли?
Quem quer que esteja a proteger o Senador Burke contratou alguém para matar a esposa do Luthor.
Кто бы ни защищал сенатора Бёрка, он готов даже на убийство жены Лютора.
- Senhor, o Sen. Burke chegou.
Простите, сенатор Берк приехал
Sen. Burke.
Лоис Лейн, репортер, хотела задать несколько вопросов
- O Sen. Burke foi assassinado. - O quê?
Ну, все улики на это указывают, но..
Parece que Burke estava envolvido com a La Famiglia.
у нас есть свидетель, который так не считает
Lex tem falado com o Sen. Burke sobre um projeto militar chamado Ares.
Вчера он пригрозил закрыть его
Oh, Burke, não é o único enchendo os bolsos no senado.
Продажному Берку совсем не одиноко в аду
Estávamos falando de você substituir o Sen. Burke até a próxima eleição.
Мы говорили о том, что ты займешь кресло Берка в Сенате до следующих выборов
Kansas precisa de um representante com caráter inatacável que possa restaurar a fé que Burke maculou.
Канзас должен быть представлен кем-то совершенно неподкупным кем-то, кто мог бы заставить сиять веру, которую запятнал Берк
O projeto militar secreto que estava discutindo com o Sen. Burke ontem...
Секретный военный проект, о котором я говорил вчера с сенатором Берком
E quando ligarem o corpo do Wes com o Lex e o assassinato do Burke.
Лоис сейчас в морге с федералами Как только установят связь Лекса с телом Уэса, а потом со смертью сенатора..
Eu e o Dr. Burke estamos a escolher o bolo de casamento.
Я и доктор Берк, пытаемся выбрать свадебный торт в зале заседаний есть тортики на пробу
Isto é por causa do... Do Dr. Burke?
Это все из-за доктора Берка?
Mereço isto mais que o Burke.
Я этого достойна больше, чем Берк.
Agora o Burke foi-se e arruinou toda a minha representação.
А теперь Берк взял и испортил весь спектакль.
O Burke não teria uma carreira consistente se não fosses tu.
- Карьера Берка закончилась бы если бы не ты.
Não consigo imaginar como te deves estar a sentir acerca do prémio do Burke.
Не представляю, что Вы чувствуете по поводу награды Берка.
O hospital continua a ser responsável, mesmo que o Dr. Burke já cá não esteja.
Госпиталь по-прежнему несет ответственность, даже если Берка нет.
Preston Burke...
С Престоном Берком...
O Burke não está aqui.
Берка здесь нет.
Sabes, a única forma de saíres da tua miserável situação, seria se o Burke aqui estivesse, porque eras o companheiro do Burke.
Знаешь, если бы Берк был здесь, ты бы может и выбрался из этого, потому что ты нравился Берку.
Burke?
Берк
Chamou o Dr. Burke?
Вы вызвали доктора Берка?
Dr. Burke.
Доктор Берк
Preston Burke.
Престон Берк ты никогда не изменишься. Это восхитительно.
Acabamos de receber informações de que Burke foi eliminado.
Но есть одна проблема
Bem, agora que o Sen. Burke se foi.
Что ж, сенатор Берк теперь мертв

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]