English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Butt

Butt translate Russian

64 parallel translation
Estou só a tentar um grande plano do Beavis e Butt-head.
Попробуем стать похожими на Бивеса и Бадхеда.
Acorda, Butt-head!
Баттхед! Баттхед, просыпайся!
Que fazemos, Butt-head?
Ну и чё нам делать, Баттхед?
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
Бивис и Баттхед, вы оба исключены из школы!
Continuamos sem TV, Butt-head.
- Телик у нас так и не появился.
Beavis e Butt-head, seus cretinos!
Бивис и Баттхед! Ах вы сукины дети!
Butt-head, esta tipa é fixe.
Батхед, смотри какая клевая чикса.
Venha cá ao Butt-head.
Подойди к Баттхеду.
É Butt-head.
Ты чё, не врубился?
ATF? - É ela, Butt-head!
Эй, это она!
Olha, Butt-head...
- О, эта шлюха из самолета.
O nome próprio é Butt.
А имя - Задница ( Батт ).
Olha, Butt-head.
Гляди. - TV.
Butt-head, não dizem que há água nos cactos?
Эй, Баттхед, в кактусах есть вода?
Vamos morrer, Butt-head?
- Эй, Баттхед, мы чё, умрем?
Sinto-me esquisito, Butt-head.
Баттхед, что-то мне хреново.
Topa-me isto, Butt-head.
Эй Баттхед, смотри : открывашка ( ajack ).
É aquela tipa, Butt-head.
- Баттхед, это та чикса. А, да.
Sabes o que era porreiro, Butt-head?
- Ты знаешь что в самом деле круто?
Beavis e Butt-head, em nome de todos os americanos, os meus profundos agradecimentos.
Бивис и Баттхед, от лица всей американской нации - Вы являетесь примером для подражания для целого поколения юных американцев которые раздвинут границы нашей великой страны. - Я приношу вам слова благодарности.
Olha, Butt-head!
- Баттхед, гляди!
Disseram que era um daqueles idiotas com uma farda do "Butt fucks".
Pебята говорят, на одном из этих.. .. балбесов была надета униформа из какого-то заебаса.
Belo rebate... ( butt = rabo / sugere : bater com o rabo ) que, por falar nisso, também não significa o que pensei que significava.
Приятно опровержение... что, кстати, тоже не значит, что я думал, как оно значило.
Ei, pessoal, é o Weenie e Butt...
Секундочку, а где же...
( Weenie = Salsicha ) ( Butt = Traseiro ) ao vivo do festival aéreo de Quahog.
О, Господи, где же Стьюи?
Não sei, Butt, acho que não vão conseguir dizer o meu chavão, porque...
Блин, а это не так уж легко. Так, могу ли я взглянуть поближе на номер два?
Temos um traseiro ( Butt ). Te-temos um traseiro ( Butt ).
Вот так, не переигрывайте, не переигрывайте.
Fins de semana porreiros pela manhã com Weenie e Butt.
"Джули, я обещаю вернуться к нормальной жизни раньше, чем вернётся малыш."
Durante todo o fim de semana. Weenie e Butt! Pelas manhãs.
Воскресный отжиг на девяносто семь и один FM.
E lembre-se, a vida está cheia de entradas, por isso não se empanturrem só de pão. Deixo-vos agora com Weenie e Butt... pela tarde.
- Брайан Гриффин, вы слушаете "Обеденный час", мы подаём пищу для ума.
Weenie e Butt!
На главное блюдо будет политика.
O enorme rabo ( "butt" ) dela.
Ее огромная задница. ( омоним к слову "но" )
Como estão as coisas no Palácio de Butt-Fucking-Ham?
Как дела в вашем королевстве?
O seu traseiro ( butt )?
Её зад? ( but [но ] созвучно с butt [ задница] )
Vais ficar com cancro no rabo.
You're gonna give yourself butt cancer.
Embrulha, avozinha!
Выкуси, старая-жопень! ( игра слов : "Grandmother" ( бабушка ) + "butt" ( задница ) )
Fill another cup up, feeling on yo butt, what?
Наполни еще стаканчик, почувствуй руку на попке, а?
Não é o meu coiro que vai para picar.
It's not my butt in the meat grinder.
Peguei dois voos, esperei numa rodoviária em uma cidade que achei que se chamava Hickory Butt, mas deve ter sido o sotaque do motorista, então peguei carona com um caminhoneiro, que sabe tudo sobre embalagens e transporte de lagostas.
Я летела на двух самолётах, села в автобус в городке под названием Попа Пекана, хотя, скорее всего, дело в акценте водителя, а сюда меня подбросил водитель, который знает поразительно много об упаковке и отправке лангустов,
Bem-vindos de volta ao Weenie e Butt na 97.1. ( Weenie = Salsicha ) ( Butt = Traseiro )
Эй, с вами снова Вини и Жобс на 97.1.
Ooh, o Weenie e Butt.
Оу, Вини и Жобс.
É isso mesmo, Butt.
Совершенно верно, Жобс.
Incomoda que me pergunte sobre balas, Agente Gibbs.
It just burns my butt you're even asking me about bullets, Agent Gibbs.
Mostra-nos os butt plugs.
И покажи нам анальные пробки.
Butt-head.
- Баттхед.
Venha cá ao Butt-head.
- Подойди к Баттхеду.
Butt-head, este livro tem pinta.
Это клевая книга.
Cala-te, Butt-head.
Заткнись.
E o Butt.
Стьюи!
* never trust a big butt and smile * * that girl is * * poison * * poison deadly moving it slow * * lookin'for a mellow fellow like devoe * * getting paid late, better lay low *
* эта девушка * * отрава *
Não usou a palavra "butt", embora não me ocorra outra associação, por isso, sim, acho que a chamou buttmunch.
Она назвала тебя "большой бочкой". Меня кстати Дрю зовут.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]