Translate.vc / Portuguese → Russian / Callaway
Callaway translate Russian
35 parallel translation
Não vás ao Padre Callaway.
Не ходи к отцу Кэллауэю.
Padre Callaway?
Вы отец Кэллоуэй?
George, só vim ver o Padre Callaway.
- Джордж. Я только что говорила с отцом Кэллоуэем.
Testar o meu novo taco. Callaway.
Вызов
Não a daria um conjunto novo tacos.
Я не собирался покупать ей новый набор "Callaway".
Arranjamos para lutarem com um Ronnie Callaway, eles vão desfazer qualquer outra raça.
Эти маленькие петухи - настоящие убийцы. А вместе со шпорами Ронни Кэллевея, они кого угодно порвут на куски.
Para quem não teve a boa sorte de me conhecer, chamo-me Amanda Callaway.
Для тех, с кем мне не посчастливилось познакомиться моё имя - Аманда Коллауэй
A Amanda Callaway... geria a Divisão de Crimes Financeiros de Atlanta.
Аманда Коллауэй убежала из дивизии белых воротничков в Атланте.
Agente Callaway, parabéns.
Мои поздравления, агент Каллавэй.
O prazer é todo meu, Agente Callaway.
О и мне тоже очень приятно, Агент Каллавэй.
Estás preocupado que a Callaway possa estar comprometida ao senador?
Ты волнуешься, что Колвэй может быть связана с сенатором?
- Vou investigar a Callaway.
Я прослежу за Колвеем
A Callaway é ambiciosa e pragmática.
Она амбициозна и прагматична.
A Callaway vai estar na carrinha.
Каллавей будет в фургоне.
Amanda Callaway.
Аманда Коллоуэй
Amanda Callaway.
Аманда Коллвэй.
O que eu posso fazer por você, Agente Callaway?
Что я могу сделать для вас, агент Коллвэй? Давайте поговорим о сенаторе Прэтте.
Por alguns amigos da NSA [Agência nacional de segurança]. Esta é uma ligação gravada ontem a noite ás 23 : 57, feita no escritório da Callaway.
Этот телефонный звонок был записан в 11 : 27 прошлой ночью, из офиса Коллвэй.
E Callaway no bolso dele.
Сейчас это не важно.
Pratt está sujo, Peter. Agora para acabar com ele, você tem que pegar a evidência antes da Callaway.
И чтобы прищучить его, тебе нужно добраться до улики раньше Кэллоуэй.
Você falou a Callaway sobre a caixa?
Ты рассказал Коллвэй о коробке?
Ele disse Callaway uma versão diferente de que vamos encontrar.
Он рассказал Коллвэй другую версию того, что мы собираемся найти.
Callaway esteve em seu escritório com alguns dos técnicos desde que ela chegou aqui.
Коллвэй была в офисе с некоторыми техниками, которых привела.
Notifique-me ou agente Callaway imediatamente.
Немедленно сообщите мне или агенту Коллвэй.
Ei, Callaway dobrou sua força-tarefa.
Слушай, Коллвэй удвоила оперативную группу.
Temos que descobrir uma maneira de manter Callaway distraído.
Послушайте, все. Мне нужно ваше внимание.
O que significa que, agora, Callaway está acompanhando sua tornozeleira.
Они ищут тебя и Джеймса что означает, что прямо сейчас Кэллуэй отслеживает твой браслет.
A agente Callaway sabe sobre isto?
Агент Кэлвэй знает об этом?
Callaway, o que é que estás a fazer?
Коллвей, что ты делаешь?
Agente Callaway está a fazer um grande erro, e tem a oportunidade de voltar atrás.
Агент Коллвей делает большую ошибку, и у тебя есть возможность предотвратить это.
Vai ajudar a Callaway a encontrar os outros.
Иди, помоги Коллвэй найти остальных.
Callaway prendeu o Peter pelo seu assassinato.
Коллвей арестовала Питера за убийство сенатора.
Agente Callaway.
Агент Колвей Агент Бёрк.
Seus instintos estão certos sobre Pratt. Você e o Callaway conversaram ontem á noite.
Ты и Коллвэй разговаривали прошлой ночью.
Pratt e Callaway estão no caminho da justiça.
Борись.