Translate.vc / Portuguese → Russian / Celtics
Celtics translate Russian
49 parallel translation
Dos Celtics.
- За "Селтикс".
Dos Celtics?
"Селтикс"?
Sabes qual é o problema dos Celtics?
Знаешь, почему "Селтикс" - козлы?
Dissemos-lhes que éramos os Gunnerson do quarto 615 e descobrimos que os Boston Celtics alugaram todo o sexto piso!
Мы сказали, что мы Ганнерсоны из номера шесть-пятнадцать и тут оказалось, что "Бостон Селтикс" сняли весь шестой этаж!
Eu estava naquele jogo do Celtics, onde lançou à meia-volta em cima do apito.
Я был на той игре с бостонским Селтиком, когда вы забросили мяч под финальную сирену.
Como podes pensar que os Lakers vão mais longe que os Celtics?
"Лейкерз" никогда не обыграют "Келтикс"?
Os Celtics é um reinado!
"Келтикс" - это высшая лига. Да ну!
Os Celtics eram a equipa mais feia na história do desporto.
"Кельтикс" - худшая команда за всю историю спорта.
Estás pedrado! Os Boston Celtics!
"Бостон Келтикс"!
Ofereceu-me uns bilhetes para um jogo dos Celtics.
Он дал мне два билета на матч "Селтикс".
Foi depois de um jogo desapontante dos Celtics.
После неудачных Кельтских игр.
Então e os Celtics?
Так что там насчет кельтов?
- Alguém sabe se os Celtics ganharam?
- Кто-нибудь знает победил ли Селтикс сегодня вечером?
Os Celtics perderam no prolongamento.
- Селтикс проиграл в дополнительное время.
Dave, os Celtics estão cá amanhã?
Дейв, завтра будет игра с "Селтикс".
Marcou 33 pontos aos Celtics.
Он заработал 33 очка на The Celtics.
os Celtics, os Bulls, os Lakers.
"Кельтов", "Быков", "Озерников".
Tenho bilhetes para os Celtics na primeira fila.
Билеты на "Кельтов".
O dono dos Boston Celtics, David Pennington?
Тот самый, владелец "Бостон Сэлтикс"?
Os "Celtics" eram uma óptima equipa.
Кельты были великой группой
Bem, se estamos a apostar pessoas, eu tenho um monte delas. A minha equipa profissional de basquetebol : os Austin Celtics.
Раз мы делаем ставки из людей, у меня их целая куча моя баскетбольная команда "Остин Селтикс".
ARENA DALLAS MAVERICKS VS SPRING CELTICS
* Даллас арена * * Сегодня : Мэверикс против Спрингфилд Селтикс *
Estamos a falar dum tumulto num jogo dos Celtics aqui.
И мы думаем о массовых беспорядках.
Se tomares nota de todos os tempos dos jogadores dos Celtics e os puseres contra os melhores tempos dos Lakers, quem ganha?
А если столкнуть самых великих игроков Селтикс всех времен с самыми великими игроками Лэйкерс всех времен, кто победит?
Os Celtics definitivamente.
Определенно Селтикс.
Os Lakers e os Celtics continuam às turras.
"Лейкерс" снова соперничают с "Селтикс".
Conheço o dono dos Celtics.
Я знаю владельца Селтикс.
Como conheces o dono dos Celtics?
Откуда ты знаешь владельца Селтикс?
Jogam contra os Celtic.
Они играют с Celtics.
Gosta de caminhar, tem entradas para o basquete.
Она любит ходить в походы, у нее билет на сезон игр команды Celtics
Sim, disseste que tinhamos acabado isto antes do jogos dos Celtics.
Ты говорил, что мы должны покончить с этим к началу Кельтских игр.
Parece uma versão caseira da mascote do Boston Celtics?
Выглядит как самодельное исполнение, и это талисман Бостон Селтикс?
BOS menos 8, é o Boston Celtics, menos 8 pontos.
BOS-8 - это значит "Бостон Селтикс", минус 8 очков. ( Boston Celtics - баскетбольная команда, прим. )
Lembra-te de me trazer um boné dos Celtics.
Не забудь купить мне кепку Селтика.
Não, eu liguei para dizer o resultado do Laker ´ s V.S Celtic ´ s.
Нет, я звоню, чтобы рассказать, как сыграли Lakers и Celtics. Что?
Ainda comigo, está a estrela dos Celtics, Kevin Garnett.
Звезда из команды Селтикс Кевин Гарнетт. все еще у нас в студии.
Celtics ou Knicks?
Селтикс или Никс?
Talvez devêssemos ficar aqui... Ficar num bom hotel, ver o Celtics.
Может быть, нам лучше остаться здесь - - снять милый отель, окунуться в игру Сэлтикс.
Força, Celtics!
Вперед, Селтикс!
Não, é um amigo da Oncologia a relembrar-me que os Celtics jogam hoje.
Нет, это мой приятель из онкологии, напоминает мне что собирались сегодня на баскетбол.
- Lakers-Celtics.
Лейкерс против Келтикс.
Neste momento há mais jornalistas na cidade do que fãs dos Celtics.
Здесь репортёров больше, чем фанатов Boston Celtics.
- Boston tem os Celtics. Certo.
В Бостон Селтикс.
Porque é que não lhes damos os nomes dos jogadores dos Celtics de 1986?
Почему бы нам их не назвать в честь парней из Селтикс 86?
- Dos Boston Celtics.
Нет, в честь Бостон Селтикс.
Os Celtics?
Селтикс?
O meu pai é fã dos Celtics.
Мой отец фанат Селтикс!
- Os Celtics?
- Селтикс?
- A razão é seres uma fã dos Celtics que vive em Nova Iorque.
- Причина в том.. что ты фанат Селтикс из Нью-Йорка.