English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Charges

Charges translate Russian

19 parallel translation
Marge, charges não têm um significado profundo.
Мардж, у карикатур нет глубокого смысла.
Well, they're not pressing charges.
Обвинять меня не будут.
Ele encontrou recibos de cartão de crédito que batem com a hora e data dos encontros.
He found credit card charges That matched up time and date to the meetings and where was she going?
Retiraram a queixa e o Elian saiu na semana passada.
Charges were dropped. Elian got out last week.
São os Charges, 49ers, Raiders, Seahawks de Seattle, os da Costa Oeste, os Cardinals, o do Arizona...
Смотрите, есть Чарджерс, 49е, Рэйдерс, Сихоукс из Сиэтла. Это из Вест Кост. Есть еще Кардиналы.
- Nada desde esta manhã, mas encontrei várias acusações do restaurante Casita Rebecca's na semana passada.
Uh, nothing since this morning, but I did find multiple charges to a Casita Rebecca's restaurant over the last week.
Disse que tinha as contas do cartão de Dunne. Põe no ecrã.
You said you had Dunne's credit card charges- - put them up.
- Sim, sob várias acusações, incluindo conspiração num homicídio e assassínio.
Yeah, they booked him on multiple charges, including conspiracy to commit murder and murder one.
Vamos retirar a acusação anterior e não serás acusada da morte do Daily.
We're dropping the possession charges and you won't be charged in Daily's shooting.
Decidi verificar as cobranças do cartão de crédito do Starkel para tentar localizar a movimentação dele naquele dia.
Well, I decided to search Starkel's credit card charges, to see if it's possible to track his movements on the day he died.
Então, cruzei as entradas com a actividade dos cartões de todos os suspeitos.
Then I cross-referenced those charges against the credit card activity of all of our suspects.
Ele nunca podia ser inocentado... porque o Governo nunca o acusou.
He could never be cleared... because the government never pressed charges.
Desde que os dois venham viver na "Orchestra", o governo ficará feliz em retirar qualquer acusação pendente.
As long as you both come and live at orchestra, the government would be happy to drop any outstanding charges, as long as they knew she was safe.
E já que tem provas que a ilibam, retire as acusações e deixe-a ir para casa, agora.
And since you have exculpatory evidence, drop the charges and let her go home right now.
Nunca conseguirão manter essas acusações.
You'll never make those charges stick.
Precisa de parar de fazer falsas acusações - contra os meus clientes.
You need to stop bringing spurious charges against my clients.
E olha, os Charges têm uma boa equipa de futebol americano mas eles não são os Dallas Cowboys.
И потом, Чарджерс хорошая команда, но они не Далласские Ковбои.
Ele foi preso por posse de drogas no outro dia.
He was arrested for drug charges the other day.
Primeiro engorda-lo com alguns delitos juvenis e depois cortas-lhe a garganta com acusações de drogas.
Well, first you fatten him up with some youthful indiscretions, and then you slit his throat with a couple of covered-up drug charges.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]