Translate.vc / Portuguese → Russian / Chet
Chet translate Russian
309 parallel translation
Temos Chet, de Mesquite na linha.
А теперь у нас на линии Чет из Мескуита. Привет, Чет.
Olá, Chet.
Алло?
Estás a ouvir, Chet.
Ты еще слушаешь меня, Чет?
adivinha o que era, Chet?
Догадайся, что я нашел, Чет?
Gente cobarde, sem alma... como tu, Chet. Que me faz vomitar.
Безвольные, бесхрибетные людишки... как ты, Чет, который доводит меня до тошноты!
Chet ligou de novo.
- Опять Чет. Ты второй раз говоришь с Дебби.
Chet, de Mesquite na linha.
Чет из Мескуито на линии.
- Chet, abres a porta?
( звонок ) - ( женщина ) Чет, откроешь?
- Vem ver o Chet?
- Вы приехали к Чету?
- Já vou, Chet! Como estás?
- Нокс, как дела?
Está praticamente noiva do Chet Danburry.
- Она почти замужем. За Четом Денберри.
Em casa do Chet Danburry.
- К Чету Денберри.
Tenho de ir procurar o Chet.
Я пойду, найду Чета.
Chet!
Чет.
Chet, pára com isso!
- Чёрт возьми! - Чет, хватит!
Se o Chet te encontra aqui, mata-te.
Нокс, ты знаешь, что Чет убьет тебя, если увидит?
O Chet soube.
Чет всё узнал.
Nesse caso, não virias avisar-me do Chet.
Но тогда бы ты не пришла сюда предупредить меня о Чете.
O Chet, ver uma peça?
- С Четом? На спектакль?
E se o Chet vier a saber?
Знаешь, что будет, если Чет вдруг найдёт меня там?
Mostra-lhes como é, Chet.
Покажи им, Чэт!
Com Martin Hadley no papel de Chet Selena Swift como Esmeralda e Jade Evan St.
А теперь - плохие новости, Куп. У меня рапорт Альберта о препятствовании правосудию и нападении на федерального служащего, по поводу его "междусобойчика" с местным шерифом Трумэном. Альберт просит, чтобы этого парня лишили значка, Куп.
Com Martin Hadley no papel de Chet Selena Swift como Esmeralda e Jade Evan St.
Снимались : Maртин Хэдли в роли Чэта... И Джэйсон Денбоу в роли Монтаны.
Que aconteceu ao Chet?
Что случилось с Четом?
Chet, estou a ligar-te de Portland, Oregon!
Чeт, я звoню Вам из Пopтлэндa, штaт Opeгoн!
Chet, tenho uma surpresa para ti!
Чeт, y мeня для тeбя ecть cюpпpиз!
Chet, dá ao Sam Stanley as boas vindas
Чeт, пpoтяни pyкy дpyжбы Cэмy Cтeнли.
A tua surpresa, Chet!
Чeт, a вoт и мoй cюpпpиз!
Boa sorte, Chet!
Удaчи, Чeт!
Sam, vais andar com o Chet!
Cэм, ты ocтaёшьcя c Чeтoм!
F.B.I. Agente Chet Desmond.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд.
F.B.l. Agente Chet Desmond.
Фeдepaльнaя Cлyжбa пo paccлeдoвaнию ocoбo тяжкиx пpecтуплeний. Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд.
Agente Chet Desmond.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд.
Agente Chet Desmond, Agente Sam Stanley.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд и aгeнт Cэм Cтeнли.
O Agente Chet Desmond veio uma segunda vez... e pediu para ver a roullote do Ajudante Cliff... A qual eu mostrei.
Aгeнт Чет Дecмoнд пpишeл cюдa вo втopoй paз... и пoпpocил пoкaзaть фypгoн Зaмecтитeля шepифa Клиффa... вон тот - чтo я и cдeлaл.
Chet! Chick!
Эй, Чик!
Não é nada disso, Chet.
Все не так, Чет
Chet, acredite em mim, está bem?
Чет, доверься мне, хорошо?
- Novidades, Chet?
Что такое, Чет?
Fico aqui com o Chet o atrasadinho a proteger-me?
Мне опять сидеть с тупоголовым Четом, который меня охраняет?
O Chet é óptimo.
Чет вовсе не плох
- Vou-me embora. - É o Chet com o meu hambúrguer.
Меня здесь нет Это Чет принес мне овощей
Chet, está a telefonar Oh, meu amor!
Чет звонил О, милая!
É o Chet.
Это Чет
O Chet só recebe aquilo que eu lhe dou...
Чет берёт всё, что я ему даю.
Chet... mesmo a tempo!
Чет... ты вовремя!
O Chet está sempre cheio dele!
У Чета их всегда полно!
- Olá, Chet.
- Привет, Чет.
Boa, Chet.
Неплохо, Чет.
Chet?
Чет?
Chet!
Чeт!