English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Cho

Cho translate Russian

683 parallel translation
Decisão controversa. M'kota R'cho, primeiro e único Klingon nesse jogo.
М'Кота Р'Чо - первый и единственный клингон, когда-либо игравший в эту игру.
- R'cho o estrangulou.
Р'Чо задушил его.
Cho-sun, Jung-ang e os estudantes de Han-yang em An-San ocuparam a sala do presidente e incendiaram o edifício principal.
Учавствовали студенты университетов Йонсеи, Чесан, Джинганг. Студенты Ханйонг в Ансане окупировали штаб квартиру призедента и подожгли здание.
Tens de provar o frango General Cho.
Попробуй "курицу Генерал Чо".
- Tommy Cho.
- Томми Чо.
Diz à Ann que estude para o teste de Álgebra II amanhã com o Sr. Mason. E diz-lhe que se certifique de que a Kim Cho não copia por ela.
Скажи Энн, чтобы она хорошенько подготовилась к завтрашнему тесту по алгебре, и скажи ей проследить, чтобы Ким Чо не списывал у неё.
Dá uma palavrinha a Sebastian Cho, Supremo de Massachusetts.
Привод с Себастианом Чоу, верховный Массачусетса.
Cho, o Harry está a olhar para ti.
Чжоу, Гaрри нa тeбя cмотрит.
- Cho!
- Чжоу!
Não te preocupes, está com o assassino Cho Lea Nockaler.
Не волнуйтесь, он поехал с наемной убийцей.
e CHO Dong-hyuk
и Чо Дон Хёк
O Dr. Cho está lá atrás com o prato do satélite.
Рэнди, Винстон, нам нужна помощь.
Lee Joo-yeol, Park Sung-hea, Cho Hae-sung
Музыка Ён-Ук Чо Художник по костюмам Сан-Кен Чо Визуальные эффекты Чон-Хён Ли
O irmão dela Lee Cho é um burocrata de baixo nível de Pequim. Ele foi raptado durante uma viagem de negócios a L.A., por Triads locais.
Ее брат Ли Чу высокопоставленный чиновник в Пекине он был похищен во время визита в Лос Анжелес
Cho, o que se passa?
Чжоу. Чтo проиcxодит?
A Cho não conseguia tirar os olhos de ti, pois não?
Чжоу нe моглa глaз c тебя cвеcти, нe тaк?
Só que ultimamente, a Cho passa o tempo a chorar.
Чжоу в поcледнеe время плaчет по пoлдня.
Ora, Cho...
О, брось, Чо.
- Mestre Cho!
- Мастер Чо!
- Mestre Cho...
- Мастер Чо.
Viva, Cho.
Привет, Чо.
Para si, é Mestre Cho.
Забыл? Для тебя мастер Чо.
Mestre Cho?
Мастер Чо?
Ou Masturbador Cho?
Или Мастербатор Чо?
Todos desde Lumpkin, Lumpkin e Associados Rosenthal, um Ilhéu Asiático ou do Pacifico chamado Cho Lum Kin...
Навестила всех, включая Лампкин-Лампкина, и даже какого-то не то азиата, не то филиппинца по имени Джо Ламп Кин.
O agente Cho disse que tinhas saído da cidade.
Рада познакомиться. Агент Чо сказал, что вы уехали.
Cho, descobre onde estava o Price Randolph há uma hora.
Чо. Выясни где был Прайс Рэндолф последние пол-часа.
O meu pai chama-se, Sri-Ha-Dae-Cho.
Моего отца зовут Сингхадачу
O nobre Sri-Ha-Dae-Cho!
Ауйа Сингхадачу!
Agora toda a família Sri-Ha-Dae-Cho está morta. Apenas o filho permanece vivo, à minha frente.
Теперь вся семья Сингхадачу мертва лишь живой сын стоит передо мной
VALE CHO MING
ДОЛИНА ЧО МИНГ, ТИБЕТ
Ele quer que o encontremos em Cho Ming, no portão oeste.
Он хочет, чтобы мы встретили его в Чо Минге. В рабочем лагере.
A área de Cho Ming será atingida dentro de aproximadamente 6 horas.
Район Чо Минг окажется под водой примерно через 6 часов.
COMPLEXO CHO MING 17 LESTE
ВОРОТА ЧО МИНГ
Está bem, Cho, obrigada.
Хорошо, Чо, спасибо.
O Cho está com eles.
Чо сейчас с ними.
O Cho vai levar os Elkins a casa.
Чо отвезет Элкинсов домой.
Kimball Cho.
Кимбэлл Чо.
Pela luz da chama, deixai esta alma mortal, Kimball Cho, ser guiada pelo meu poder.
Светом этого пламени, позвольте этой смертной душе, Кимбэллу Чо, быть связанным моей силой.
Cho!
Чо?
Kimball Cho, vamos.
Кимбэлл Чо, пошли.
Cho, os feitiços não existem.
Чо, нет никаких заклятий.
- É melhor telefonares ao Cho.
- Лучше позвони Чо.
Um pequeno favor ao Cho.
Маленькое одолжение для Чо.
Cinco minutos numa sala com o persuasivo agente Cho, e a Miss Duane contará tudo.
Пять минут в одной комнате с умеющим убеждать агентом Чо, И мисс Дуэн абсолютно всё расскажет нам.
Chô! Andor!
Кыш!
Sincronia para DVDRip e revisão, by : Cho-MaNN
Эй, я как раз собиралась тебе звонить.
Ela é a Mei-Ling Cho, Serviços de Informação Chineses.
Она никогда не была раньше в Америке.
- Foste tu, não foste, Cho?
Кто из вас, засранцев, ему проболтался? Это ведь ты, Чо, не правда ли?
Os únicos sinais que os satélites estão a captar são os dos navios em Cho Ming.
Спутники принимают только сигналы с судов на объекте Чо Минг.
O aeroporto de Cho Ming foi atingido.
Волна накрыла аэродром Чо Минг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]