English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Chu

Chu translate Russian

99 parallel translation
Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º.
Чу Чин Чау, или как тебя там, стейки необходимо прожаривать ровно 11 минут - ни больше, ни меньше - с каждой стороны в предварительно разогретом гриле при температуре 400 °.
Devido a uma possível infecção, o Hollywood Grill da Arlene Chu passa a área proibida.
В связи с возможной инфекцией шоу Арлин Чу запрещено.
Mestre Chu, como está?
Мастер Чу, как поживаете?
Olá, Mestre Chu.
Здравствуйте, Мастер Чу.
Depressa! - O Mestre Chu está aqui.
- Мастер Чу пришел!
Onde está o tio Chu?
А где дядя Чу?
Vou dar-te uns bolinhos de caranguejo do avô Chu para levarem para casa.
Возьмешь домой крабовые клецки, которые делал дедушка Чу.
Hoje, podemos desenhar o avô Chu?
Нарисуем сегодня дедушку Чу?
O tio Chu é muito mais forte do que a mãe.
Дядя Чу намного сильнее моей матери.
O desenho da tia do avô Chu.
Тетушка нарисовала деда Чу.
- Quero mostrar isto ao avô Chu.
- Я покажу это дедушке Чу.
Quero mostrar isto ao avô Chu!
Я хочу показать это дедушке Чу!
Velho Chu, não se chateie.
Старый, не расстраивайся.
- Bom dia, avô Chu. Bom dia!
- Доброе утро, дедушка Чу.
- Chu Jia-Jen.
- Меня зовут Чоу Мин-Дао.
Obrigada, avô Chu!
Лишь чуть больше ингредиентов.
- Não é assim, Sr. Chu?
- Но это же правда!
Não estou certa, Sr. Chu?
- У вас неплохие дочки.
- Chama-me Chu Jia-Chien.
- Хорошо, как тебе угодно.
A Chu Jia-Jen é a minha irmã mais velha. Só se passaram nove anos desde o teu romance com ela na universidade.
Прошло всего девять лет после твоего романа с ней в университете.
Por favor, pense melhor, mestre Chu.
Пожалуйста, подумайте об этом еще раз, Мастер Чу.
Mestre Chu, está a pensar em abrir o seu próprio restaurante?
Мастер Чу, вы думаете об открытии собственного ресторана?
Vejo que o Sr. Chu se preocupa muito com suas filhas.
Я вижу, что мистер Чу очень беспокоится о своих дочках.
O que achas do Sr. Chu?
Что ты думаешь о мистере Чу?
Sr. Chu, preparou demasiada comida.
Господин Чу, вы приготовили слишком много.
Eu não tomei conta da Jin-Rong mas posso jurar por Deus enquanto eu, velho Chu, tiver o meu último fôlego eu vou certificar-me de que ambas nunca fiquem com frio ou com fome e que vocês vão ser sempre bem-vindas na nossa nova casa.
Мне не довелось заботиться о Цзинь-Жун, но клянусь небом, что я, старый Чу, до последнего дыхания буду следить, чтобы обе они не были ни в голоде, ни в холоде, и что вы всегда желанный гость в нашем новом доме.
O Tio Chu e eu planeámos tudo há já muito tempo.
Мы с дядей Чу уже очень давно строили планы.
Embora o amor deva ser entre duas pessoas O Tio Chu ama-vos a todas.
Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас.
Eu sou um peregrino que está aqui para o dia sagrado de Chu ´ dag.
Я пилигрим, я прибыл сюда ради священного дня Чу'Даг.
Chi-Chu-Chang. Estes irmãos são o máximo.
Потрясные братья.
Oficial de Ciência Chu'lak, 97 anos. Destacado para a Deep Space Nine há três meses.
Научный сотрудник Чу'лак. 97 лет.
Computador, localiza o Oficial de Ciência Chu'lak.
Компьютер. Найти научного сотрудника Чу'лака.
A procurar a próxima vítima. Computador, onde são os aposentos do Chu'lak?
Выслеживает свою следующую жертву.
Depois, General Chu'vok, você...
Затем...
Jacob, Carter, Chu :
Джейкоб, Картер, Чью
Qin, Zhao, Han, Wei, Yan, Qi e Chu.
во времена враждующих государств, Китай был разделен на 7 королевств.
Madeline Chu da contabilidade, ela removeu o seu tédio.
Мадлин Чу в бухгалтерском учете, ей удалили скуку.
Directora suplente Chu, obrigado pelo relatório.
Благодарю вас, заместитель директора Чу, за этот отчет.
Certo, velho Chu? - Claro.
- Какой талант.
- É para o tio Chu.
- Миссис Лян!
Chu, tenho a certeza que não se importa, não é? - Claro que não.
Старая ведьма.
Tio Chu!
Цзинь-Жун, что случилось?
Chu Jia-Ning.
Ты...
Não é fácil, Sr. Chu.
И посмотрите на них теперь.
Deve ter sido a Chu Jia-Jen.
Ты в порядке?
Eu amo-a, professora Chu!
Я люблю вас, учитель Чу!
Menina Chu.
Мисс Чу.
Quando a Sra. Chu morreu?
Когда умерла миссис Чу?
- Avô Chu!
- Дедушка Чу!
Maldito seja, velho Chu!
Будь ты проклят, старый Чу!
O Tenente Chu'lak está nos aposentos dele.
'Лейтенант Чу'лак в своей каюте.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]