English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Citroën

Citroën translate Russian

30 parallel translation
Hotel Citroën.
Отель Ситроен.
HOTEL CITROËN
ОТЕЛЬ СИТРОЕН
Graças a Deus que ele não ia nesse pequeno Citroën
Слава Богу, он не был в этом маленьком Citroen.
Veículo sem matrícula, Citroën ZX vermelho!
Преследую красный "Ситроен зед-икс"
- Um Citroën.
Ситроен
Citroen Martini.
Сухим мартини.
Eram os melhores Sedan da Citroen já lançados.
Это был самый лучший седан, который когда-либо делал Ситроен.
Mas fiquei com o Citroen dele!
В наследство мне достался его Ситроен!
Eu conduzia um Citroen de 52 quando tinha a tua idade.
В твоем возрасте я водил Ситроен 52-го года.
Um Citroen.
Ситроен.
- O telefone foi activado há doze dias, numa loja de conveniência, na esquina da Western com a Washington, às 15 : 18. Às 15 : 19, um homem que encaixa na descrição do Frost foi até um Citroen DS sedan, de 1971, azul com capota prateada.
Его телефон был активирован 12 дней назад в магазине на углу улиц Западной и Вашингтон.. в 3 : 18 дня в 3 : 19 человек подходящий под описание Фроста сел в Ситроен ДС седан 1971 года
Para tentar demonstrar que os "hot hatchbacks" são mais seguros do que os nossos carros... Os produtores pediram a Stig para subir em um Citroen AX GT
"В попытке доказать нам, что" горячие хэтчбеки "безопаснее наших машин, продюссеры попросили Стига сесть за руль Citroen AX GT, который притянут специальным тросом в бок грузовика со скоростью 80 км / ч".
O veículo é um Citroen azul, de uns 30 anos, matrícula da Califórnia.
Голубой Ситроен, выпущен лет 30 назад, калифорнийские номера.
A Citroen nos mandou uma foto do seu novo DS5.
Да, я понимаю о чем ты. Да. Citroen прислали нам фото своего нового DS5.
Isto é um Citroen DS3 Racing, e ele faz tudo que um "hot hatchback" deve fazer.
Это Citroen DS3 Racing, и у него есть все, что нужно горячему хэтчбеку.
Além disso, em qualquer outra cidade, o Renault e o Citroen seriam considerados bem pequenos.
Кроме того, в любом другом городе Renault и Ситроен считали бы довольно небольшими.
Sendo justo, o Fiat e o Citroen têm equipamentos quase parecidos.
Если быть справедливым, Фиат и Ситроен оснащены очень похоже.
O Citroen pode ter mais penduricalhos, mas este tem tudo que você precisa.
В Ситроене больше всяких штучек, но в этой тоже есть все что нужно.
São treze pessoas em um Citroen DS3 Racing.
Вот 13 людей в Citroen DS3 Racing.
Citroen...
Citroen - пффф!
Mais rápido, pequeno Citroen.
Быстрее, маленький Citroen.
... o infantil Citroen DS3 Racing e o excelente Fiat 500 Abarth.
Скучный. ... детский Citroen DS3 Racing и великолепный Fiat 500 Abarth
e mesmo sendo desenvolvido pela divisão de corridas da Citroen, ele não se parece com um carro de corrida, ou com um carro de rally.
и был разработан спортивным подразделением Citroen, на самом деле не чувствуется, что автомобиль гоночный или раллийный.
Eu coloquei 13 no Citroen.
В мой Citroen 13.
O Citroen ganhou.
Citroen победил.
- Chefe. A policia reportou um Citroen azul abandonado esta manhã. Estacionamento na 16ª, Rua K.
Сегодня утром полиция Сакраменто получила информацию о голубом "ситроене", брошенном между шестнадцатой и Кей-стрит.
Nunca tive tanto medo de uma Citroen Picasso como agora!
Я еще никогда не был напуган Ситроеном Пикассо до этого момента.
Conhecem algum amigo com um Citröen branco?
Знаете какого-нибудь приятеля, у которого белая машина, Ситроен?
Estava só a passar com o meu Citroen DS Pallas de 1973, quando vi o Morgan clássico com o interior de madeira original.
Я тут проезжал мимо на своём Ситроене ДиЭс Паллас 73-го года, и увидел классический Морган с оригинальной отделкой из дерева.
E aquele homem no Ronin, com o S8 a perseguir o Citroen.
А тот мужик в "Ронине", который на S8 за Citroen гнался.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]