English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Clifford

Clifford translate Russian

214 parallel translation
Pára de me chamar Clifford.
Перестань называть меня Клиффордом.
Esta é a minha irmã Wendy e o meu cunhado Clifford.
Мой шурин Клиффорд. - Это Лиза Кросли.
Não querias falar com o Clifford?
Ты не хотел поговорить с Клиффордом?
Clifford Stern.
- Я Клиффорд Стерн.
Tenho este problema ético, pois sou casado. Não deverias saber disto. Clifford Stern.
Но у меня эта этическая дилемма, потому что я женат.
Jerome Clifford. Advogado.
Джером Клиффорд, адвокат.
"Jerome Clifford" não significa nada para ti?
- Имя Джером Клиффорд ты слышал?
- Eu disse "Jerome Clifford".
Я сказал Джером Клиффорд.
Esteve no carro com o Clifford antes da morte deste um certo tempo.
Думаю, он был в машине с Клиффордом до того, как тот застрелился. - Причём был долго, так как отпечатки везде.
- O jornal diz que encontraste o Clifford morto. Pois encontrei.
- В газете написано, что ты нашёл Джерома Клиффорда мёртвым.
O tal Clifford chegou ao volante da limusina preta, e o Ricky e eu espiámo-lo Ele desceu do carro pôs a pistola na boca e fez explodir os miolos.
Ладно. Клиффорд приехал на большой чёрной машине, мы с Рики спрятались в кустах. А Клиффорд сразу сунул пистолет в рот и вышиб себе мозги.
Então... viste o Clifford vivo.
Значит, ты видел Клиффорда живым?
qualquer contacto com o Clifford.
Его отпечатки в машине ещё не означают, что он общался с Клиффордом.
E a ferida? Encontrámos sangue no anel do Clifford.
У него ссадина на лице, а на кольце Клиффорда нашли следы чужой крови.
como ir à pesca. A sua suposição de que o... o meu cliente possa ter tido uma conversa com o Sr. Clifford repousa sobre conjecturas.
Их предположение, что мой клиент Имел беседу с мистером Клиффордом, основано на косвенных уликах.
A criança é a última pessoa... que viu o Clifford vivo.
Ваша честь, мальчик последним видел Джерома Клиффорда живым.
Tenta implicá-lo no suicídio do Clifford?
Мистер Финк, вы хотите сказать, что ребёнок причастен к самоубийству?
Forcaram-te a entrar... no carro do Sr. Clifford?
Ты был в машине с мистером Клиффордом до его смерти?
O Sr. Clifford mencionou o Muldano... ou o senador Boyette?
Не упоминал ли мистер Клиффорд Барри Малдано или сенатора Бойета?
O Clifford disse-te onde está o corpo do Boyette?
Клиффорд рассказал тебе, где тело Бойета, сынок?
O cadáver está em casa do Clifford, no barracão do barco.
Тело находится в лодочном сарае за домом Роми Клиффорда.
A nossa operadora de câmera nos informou que o nome da vítima é Clifford Williams segurança do museu.
Наш оператор сообщила нам что имя пострадавшего - Клиффорд Уильямс. - Папа? - Он был охранником музея.
Certo, Clifford Alvarez?
А, Клиффорд Альварес?
Este é Ronald Clifford.
Это Рональд Клиффорд.
Clifford, um bolo!
Клиффорд! Пирожное!
- Foste o maior, Clifford Franklin!
Ты герой вечера, Клиффорд Фрэнклин!
Mas a bola cai e vai parar às mãos de Clifford Franklin.
Тот роняет его в слабые руки Клиффорда Фрэнклина!
Clifford Franklin, grande jogo!
Фрэнклин. Потрясающее качество игры.
Correu bem ao Clifford Franklin.
Да, сегодня Клиффорду Фрэнклину повезло.
O Clifford Franklin está ansioso pelo próximo jogo, pois o Clifford Franklin está cada vez melhor.
Клиффорд Фрэнклин не может ждать до завтра. Он хорошеет с каждым днем.
O potencial de Clifford Franklin ainda não foi descoberto.
Мы начали открывать его дарования.
O Clifford Franklin tem talentos que nem o Clifford Franklin conhece.
Клиффорд Фрэнклин растет, сам не замечая этого.
O futebol não tem segredos para o Clifford Franklin.
Клиффорд играет в футбол с холодной головой.
Clifford Franklin apanha bem.
Только он ловит мяч и приземляется с ним.
O Clifford Franklin está de volta.
Фрэнклин подыскивает новый стиль
O Clifford e o Larry eram bons rapazes, mas não conseguiam aguentar o ritmo.
Клиффорд с Ларри были хорошими парнями, но им было со мной не совладать.
- Clifford Burnett.
- Клиффорд Бернетт.
Ouve, o teu irmão Clifford foi levado para o hospital.
Слушай, твоего брата Клиффорда увезли на "скорой".
Morava com o noivo, Clifford Bosworth.
Жила с женихом, Клиффордом Босвортом.
Clifford Odets.
Клиффорд Одетс.
O meu nome é Clifford... e o meu poema de hoje chama-se "Morte por Drano."
Меня зовут Клиффорд. Моя сегодняшняя поэма называется "Смерть Дрэно".
O Clifford.
Клиффорд.
- Foi o Clifford?
- Это был Клиффорд?
Procurei por Max Clifford no Google. Vou pôr uma ligadura nisto.
Ты продолжай искать, а я какую-нибудь повязку наложу
Olá, é o Clifford. Sim.
Привет, это Клиффорд.
J. Clifford, advogado, foi encontrado morto.
- Специальный репортаж.
Já era difícil julgar Muldano sem um cadáver mas a morte de Clifford...
Который сейчас считается мёртвым. Трудно обвинять Малдано, не найдя мёртвого тела.
Só quero fazer-te umas perguntas O Clifford apalpou-te?
- Вон! - Одну секунду, сынок. Всего несколько вопросов.
Temos as impressões digitais do rapaz no carro do Clifford.
У нас много отпечатков пальцев, оставленных им в машине Клиффорда.
Clifford Franklin, boa postura e muita força de vontade.
Клиффорд Фрэнклин.
Sou o Clifford.
Я Клиффорд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]