Translate.vc / Portuguese → Russian / Constantin
Constantin translate Russian
25 parallel translation
Um tipo chamado Constantin?
Парень по имени Константин.
Rapazes... tenho uma coisa para o Constantin.
Эй, мальчики. У меня есть кое-что для Константина.
Esses dias acabaram, Constantin.
Те дни прошли, Константин.
Ouve, Constantin. Isto é entre eu e tu, está bem?
Слушай, это между тобой и мной, Константин.
Griffin Constantin Keyesi.
Гриффин, Константин, Кейс.
Um modelo muito raro, generosamente doado peço nosso anfitrião o Sr. Sergei Constantin.
Очень редкая модель, которую великодушно пожертвовал хозяин сегодняшнего вечера господин Сергей Константинов
450.000, atribuído ao Sr. Sergei Constantin.
Хорошо, за 450,000 лот отходит господину Сергею Константинову.
Sergei Constantin, anfitrião e patrão da noite.
Сергей Константинов, меценат и хозяин вечера.
Constantin Sergei era teu cliente?
Сергей Константинов был одним из ваших клиентов?
Não foi ele que afinou o Piano de Constantin.
Это не он настраивал пианино Константинова.
O mesmo tipo matou I. Royer e o S. Constantin, e sei quem é.
Руаер и Константинова убил один человек, и я знаю кто.
Constantin também era um agente secreto?
Константинов тоже был тайным агентом?
A morte Constantin deve ter sido um acerto de contas.
Смерть Константинова связана с бизнес разборками.
Constantin. Estava metido no tráfico de armas.
Константинов участвовал в торговле оружием.
Matou Isabelle Royer, Sergei Constantin e e um mercenário, ontem a noite, num beco.
Он убил Руаер, Сергея Константинова и наёмника, прошлой ночью в переулке.
Constantin, dê-nos licença.
Константин, выйди на минутку.
Constantin.
Константин.
Constantin Rostov, conhecido como Alexander Kirk, fugiu com a Elizabeth num hidroavião privado que saiu da Playa Larga... há menos de uma hora em direcção a Oeste.
Константин Ростов, также известный как Александр Кёрк, вылетел с Элизабет на частном гидроплане из Плайа Ларга менее часа назад, на запад.
Ver a Masha com o Constantin faz-me pensar no meu pai.
Когда вижу Машу с Константином, думаю о своем отце.
Muito bem, Constantin.
Отлично разыграно, Константин.
O Constantin vai precisar de transfusões de sangue para aumentar os glóbulos vermelhos.
Константину нужно переливание, чтобы улучшить показатели крови.
Isto é uma loucura, Constantin.
Это безумие, Константин.
Constantin, isto tem que acabar, agora.
Константин, это должно закончиться. Да.
Constantin, eu posso salvar-te a vida.
Константин, я могу тебя спасти.