English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Cooley

Cooley translate Russian

70 parallel translation
Feliz Natal, família Cooley!
Весёлого Рождества всему семейству!
As visitas acabaram, Sra. Cooley.
Свидание окончено, миссис Кули.
Dr. Longmire, o Dr. Kelven, o Dr. Cooley.
Доктор Лонгмайер, Доктор Келвин, Доктор Кули.
Dr. Cooley.
Доктор Кули.
Porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Знаешь, почему бы тебе не сходить посмотреть, | не нужно ли поменять повязку миссис Кули?
Yang, porque não vais ver se os pensos da Sra. Cooley precisam de ser mudados?
Янг, почему бы тебе не сходить посмотреть, | не нужно ли поменять повязку миссис Кули?
Tenente-coronel Cooley.
Подполковник Кулэй.
Braçadeira Cooley, Satinsky e fio de seda 3-0.
Сосудистые зажимы по Кули и Сатинскому, шёлковая нить и отсос.
Tudo aponta para o norte, para Seattle, para o rancho do Tom Cooley.
Это все указывает на север к Сиэтлу, на ранчо Тома Кули. - Да.
Vamos apanhar esse tal Cooley.
Давай возьмем этого Кули.
Cobra ou não, se o Cooley foi bom para uma, foi bom para as oito.
Ну гад он или нет, если одна из них - дело рук Кули, значит и другие восемь тоже.
Agora o que precisas é de um mandado para revirar o rancho do Cooley.
Теперь вы думаете, что у вас есть всё что нужно чтобы получить ордер на раскопку ранчо Кули.
- Tu sabes que o Cooley fez isto.
Ты знаешь, что Кули сделал это.
Pode ser o sitio de caça do Tom Cooley.
Это могло быть охотничье угодье Тома Кули.
Com o Tom Cooley.
С Томом Кули.
Ela diz "Cooley" e tu dizes "vamos prendê-lo".
Она скажет : "Заказывал Кули", и ты скажешь : "Марш в тюрьму".
Namorou com um tipo chamado Tom Cooley?
Вы когда-нибудь встречались с Томом Кули?
O Max levou-me a uma festa no Rancho do Tom Cooley.
Однажды. Макс взял меня на вечеринку на ранчо Тома Кули.
A Marla Louie namorou com o melhor amigo do Tom Cooley na faculdade, o nome dele é Max Liston, certo?
Марла Луи встречалась с лучшим другом Тома Кули в школе, этого парня звали Макс Листон, так?
O Cooley contractou o Liston para desenvolver o rancho da família.
Кули нанял Листона для застройки своего семейного ранчо.
Queria saber o que Tom Cooley fazia quando o Max reprovou em mergulho.
Мне было бы интересно знать, что Том Кули делал, когда Макс утонул во время дайвинга.
A família do Tom Cooley fez a maior parte do seu dinheiro em imóveis.
Семья Тома Кули сделала свое состояние на недвижимости.
Capitão Jim Brass, Tom Cooley.
Капитан Джим Брасс.
- Estamos no Mediterrâneo, - Sr. Cooley, obrigado por ter vindo, mas não saia de Las Vegas. - se precisar de mais alguma coisa.
Мы остановились в "Средиземноморье", если будем еще чем полезны.
Parece que o Cooley cometeu suicídio, em algum momento nas últimas duas horas. Tenta nos últimos 30 minutos.
Кажется, Том Кули просто покончил с собой, где-то в последние час-два.
Então tu não estavas na suíte do Cooley?
Так ты не была в номере Кули?
- Gavin Pearson, advogado do Cooley.
Гевин Пирсон, адвокат Тома Кули.
Iria encontrar-se com Cooley no bar. Mas ele não apareceu.
Должен был встретиться с ним в баре.
O empregado do serviço de quartos deu um depoimento oficial que viu uma mulher loira com raiva, com credenciais da polícia e armada a bater à porta do Cooley 30 minutos antes da Segurança chegar.
Служащий из обслуживания номеров сказал, что видел сердитую блондинку с полицейскими значком и табельным пистолетом, стучащую в дверь номера Кули за полчаса до того, как вызвали охрану.
O Sr. Cooley aqui tinha um fígado gordo.
У мистера Кули была жировая дистрофия печени.
Tenho os resultados de ADN do Cooley.
Я получила результаты по ДНК Кули.
O ADN do Cooley combina com o sémen que encontramos no carro da Janet Warren há dois anos.
ДНК Кули совпадает со спермой, которую мы нашли в машине Дженет Уоррен два года назад.
O Cooley não é do tipo que suja as mãos.
Кули не из тех, кто пачкает свои руки.
Se o Cooley é apanhado, o melhor amigo dele também.
Значит, если Кули пойдёт на дно, его лучший друг отправится туда же.
O Cooley morto, caso encerrado.
Кули мёртв, дело закрыто.
Já deve saber que o Tom Cooley está morto.
ты уже наверное знаешь, что Том Кули мертв.
E Tom Cooley.
И Том Кули.
O Cooley gostava de drogar as suas vítimas.
Кули нравилось давать рогипнол своим жертвам.
Sabemos que o Cooley ainda estava vivo às 21h30.
Мы знаем, что Кули был ещё жив в 9 : 40.
Presumidamente, o Cooley ainda estava a respirar. E o Pearson?
По-видимому, Кули ещё дышал.
Liga para o Cooley... sem resposta.
Он позвонил Кули - ответа не было.
Então o Pearson teve o tempo de 3 minutos para matar o Cooley.
Значит, у Пирсона было около 3 минут, чтобы убить Кули.
O Pearson admitiu ter bebido com o Cooley mais cedo no quarto.
Пирсон признался, что пил с Кули чуть ранее, в номере.
O Cooley já teria desmaiado na hora que o Pearson subisse de novo.
Кули вырубился бы к тому времени, когда Пирсон поднялся наверх.
Depois da morte do Cooley, o cartão do Pearson parou de funcionar.
После смерти Кули у Пирсона не сработал магнитный ключ.
Tudo bem, como isso ajuda o Pearson a matar o Cooley?
Ладно, и как это помогло Пирсону убить Кули?
Mason Cooley.
Мейсон Кули.
Discutiu com o Alonzo Cooley nos treinos.
- Он сцепился с Алонзо Кули в лагере.
Tom Cooley.
Том Кули
Então a terra poderia ser do Cooley.
Тогда это могла быть земля Кули.
- O Cooley tinha outro melhor amigo.
У Кули есть ещё один лучший друг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]