English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Curry

Curry translate Russian

95 parallel translation
"Peito frio de galinha, Carnes frias e brawn... -" Borrego ao curry e arroz. " - Excelente.
'олодные куриные грудки, картофель с м € сом в горшочках, рис с лимоном и карри.
O curry é o único prato que se pode comer neste clima nojento. Purifica o sangue, e tonifica o sistema.
ѕрекрасно. арри лучша € приправа в этом прокл € том климате, очищает кровь... и придаеттонус организму.
O seu é Jim Curry.
А тебя Джим Карри.
Jim Curry!
Джим Карри!
"Lizzie Curry, sai desta."
"Лиззи Карри, хватит."
Phil Mackey disse que os Curry passaram por cá.
Фил Макки сказал, что парни Карри заходили.
Diz que viu o Jim Curry sair daqui vestindo um olho roxo.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
Se quiser tirar uma folga e ir ao rancho Curry... e dizer que está arrependido ou algo assim e...
Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
Porque não vai lá ver a menina Curry?
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
O nome dela é Lizzie Curry.
Ее зовут Лиззи Карри.
"Pensa-se que o Curry Nariz Chato e o Carver Notícias também participaram no assalto."
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер".
Quer mais curry?
Шутка. - Хочешь еще карри?
Como o Nick Curry costumava dizer, "se estou errado... " peço desculpa, está bem? "
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
Desmond Curry, o advogado da família.
Дэсмонд Кюри, наш семейный поверенный.
É da família de D. W. H. Curry?
Вы имеете отношение к D.W.H. Curry?
Sou o próprio D. W. H. Curry.
Я и есть D.W.H. Curry.
- Curry da partida do Curry?
- Кюри из пары Кюри?
Mr. Curry, menina.
Мистер Кюри, мисс.
Mr. Curry...
Мистер Кюри.
violet, recebemos uma carta de Mr. Curry?
Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри?
A Curry e Curry parece achar viável.
Кюри и Кюри считают это очень даже возможным.
O Curry diz que é possível apresentar uma Petição de Direitos.
Кюри сказал, что возможно обратится с ходатайством.
Curry, posso deixá-lo em algum lugar?
Кюри, я могу оставить их на вас?
Vou repreender o Curry por tal inconfidência.
Я попросил Кюри, чтобы это осталось конфиценциальным.
Tim Curry era um travesti amigável... "no" The Rocky Horror Picture Show. "
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Se chama curry wurst.
Это колбаса "Керри".
Curry wurst?
- Колбаса "Керри"?
Curry wurst.
- Колбаса "Керри".
Coma seu Curry wurst.
Съешь свою колбасу.
Já nos deliciamos com "curry wurst."
Мы только что объелись колбасой.
Além disso, o curry é um laxante natural e não preciso de te dizer Que um colón limpo é... Uma coisa a menos com que tens de te preocupar.
так же карри натуральнле слабительное и не нужно даже говорить, что что.. м... чистая толстая кишка лишь... минус один повод для беспокойства.
- São ambos pratos baseados em curry.
- они обе с карри.
Victor Stone e Arthur Curry também estão a trabalhar para ele?
Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают?
Louvado seja Deus, Irmão Curry.
Слава Господу, брат Гарри!
Acabaste de responder à tua própria pergunta, Irmão Curry.
Ты сам только что ответил на свой вопрос.
- Pareces descontente, Irmão Curry.
Ты выглядишь расстроенным брат Карри.
Está a mentir pelas suas guelras, Sr. Curry.
Мда, мистер Кёрри, у Вас прямо сквозь жабры ложь течет.
Como estava o quarto quando o encontrou, Mrs. Curry?
- Миссис Карри, как выглядела та комната когда вы вошли туда?
E o seu alter-ego secreto, Arthur Curry.
Аквамен... И его тайное альтер-эго, Артур Карри
O meu nome é Arthur Curry.
Его зовут Артур Кёрри.
A quem chamas Arthur Curry.
Того, кого вы зовете Артур Кёрри.
- Curry e uma garrafa de vinho grande?
Я думаю, карри и большая бочка вина.
- Macarrão com curry outra vez?
- Опять лапша с карри?
O Ben da Mortuary Affair disse que tem uma grande receita de curry.
Знаешь, Бен из похоронного агентства сказал, что у него есть отличный рецепт карри.
Não podes fazer curry.
Нельзя делать карри по рецепту.
Não sabes fazer curry, com o coração.
Это должно идти от сердца.
- Se queres curry, eu faço.
Слушай, если хочешь карри, я приготовлю.
Só cheira a peixe com curry, como sempre.
Только фаршированной рыбой, как всегда
- Não me minta, Jimmy Curry.
- Не ври мне, Джимми Карри.
Arthur Curry!
Артур Карри!
Só cheira a peixe com curry, como sempre.
Все что вокруг - подстроено

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]