English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Córdoba

Córdoba translate Russian

21 parallel translation
Chamada... Juanita de Córdoba.
Хуанита де Кордоба
Córdoba.
Кордоба
Juanita de Córdoba.
Хуанита де Кордоба
A Señora de Córdoba?
Госпожа де Кордоба?
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba?
Если верить карте, то это Эль Корасон... спрятано в провинции Кордоба?
Há um milhão de acres de milho e soja, para lá de Córdoba. Era tudo árido, antes da pesquisa da sua mãe.
За пределами Кордовы миллионы акров зерна и сои до исследовании твоей матери.
Por volta do século 13, eles haviam lutado pela sua volta de Andaluzia, no Sul, a uma de suas maiores cidades, Córdoba.
13 веку им удалось дойти до южной провинции " спании, јндалусии, и ее столицы, ордобы.
Córdoba foi um passo importante na reconquista de Espanha e atrás de mim está o maior símbolo que poderia existir deste triunfo.
ордоба была ключевой точкой в реконкисте в "спании. " а моей спиной находитс € самый большой символ, напоминающий о том триумфе.
Catedral de Córdoba é um edifício estranho.
— обор ордобы - странное архитектурное сооружение.
Este edifício foi a maior mesquita dos árabes muçulmanos de Córdoba.
Ёто здание когда-то было главной мусульманской мечетью в ордобе.
A Inquisição operou a partir do antigo Palácio Mouro de Córdoba, o Alcazar.
" нквизици € заседала в старинном мавританском дворце јлькасаре.
Esta é uma outra Igreja, em Córdoba, que encarna o espírito do Concílio de Trento.
¬ от еще одна церковь в ордобе, котора € воплощает дух " рентского совета.
Não se parece com nada no mundo cristão, mas sim com grandes mesquitas na Síria e no Egito, e, é claro, com uma na Espanha - a Grande Mesquita de Córdoba. Acha que é coincidência?
ƒа, она не похожа ни на что в католическом мире, но в то же врем € отражает архитектуру многих мечетей в — ирии и ≈ гипте, и, конечно же, √ лавной мечети в испанской ордобе. ¬ ы считаете это совпадением?
Não, você está completamente certo, ela foi construída após a Grande Mesquita de Córdoba.
Ќет, вы правы, она была построена по подобию мечети в ордобе.
O interior desta igreja parece espelhar a Mesquita de Córdoba, o pátio, a Mesquita em Jerusalém.
"бранство этой церкви поразительно похоже на мечеть в ордобе : а внутренний двор - на мечеть в" ерусалиме.
O meu pai usa um córdoba nicaraguano.
Мой папа использует никарагуанскую кордобу.
- Está a falar de Córdoba?
- Вы говорите о Кордобе.
Quando os muçulmanos conquistaram Córdoba, em Espanha, demoliram igrejas e sinagogas e construíram mesquitas no seu lugar.
Когда мусульмане захватили Кордобу, В Испании, они сносили церкви и синагоги, а на их месте возводили мечети.
Menina Greer, os muçulmanos conquistaram Córdoba no ano 712.
Мисс Грир, мусульмане захватили Кордобу в 712 году.
Tenho vos vigiado desde que chegaram de avião a Córdoba.
Я следил за тобой с тех пор, как ты сошла с самолета.
O Córdoba está a recuperar, vamos ter um avançado pronto.
КордОба возвращается, вратарь на месте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]