Translate.vc / Portuguese → Russian / Decatur
Decatur translate Russian
25 parallel translation
Na estrada Decatur.
На Декейтерской дороге.
Está caído na estrada Decatur... Está morto.
Он лежит на Декейтерской дороге с пулей в голове.
Porque não a ofereces a um dos teus supostos amigos? Um desses filhos da puta da rua Decatur, hein?
Почему не отдашь ее одному из своих "настоящих" друзей, одному из тех засранцев с улицы Декатур?
Está em Decatur.
Она уехала в Декатюр.
O Tribunal deliberou a favor da Conferência de Líderes Cristãos do Sul e os manifestantes atacaram em Decatur. "
Суд установил, что на лидеров Южной Конфедерации христианства... и демонстрантов, напали в Декатуре. "
Decatur Road, a uns 3 km da auto-estrada.
Декейтор Роад, в двух милях от шоссе.
Thomas Decatur?
Томас Декейтер.
Não vou largar tudo e viajar para Decatur.
Я не могу все бросить и отправиться в Декейтер. ( прим. - город в штате Иллинойс )
- Decatur, acho, a não ser que mudaram para Urbana.
- В Декейтере, я думаю, если только уже не уехали в Урбану. ( прим. - город в штате Иллинойс ) Нет.
Não. Decatur até amanhã de manhã.
Они в Декейтере до завтрашнего утра.
O David, do grupo Decatur, também tem andado a tossir.
Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял.
O veículo que leva a Morgan está estacionado na parte de fora de uns armazéns no cruzamento da Hill com a Decatur.
Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур.
Vocês decidem se querem ou não ouvir, mas vai haver um incidente às 11 horas no Parque Industrial de Decatur.
Решайте сами : будете меня слушать или нет, но сегодня в 11 утра произойдет несчастный случай в промышленной зоне Декатур
Ele disse que vai acontecer algo no Parque Industrial de Decatur.
Теперь он пытается сообщить нам о возможном инциденте в промышленной зоне Декатур.
PARQUE INDUSTRIAL DE DECATUR WASHINGTON Temos várias equipas na propriedade. Agentes caninos.
Несколько отрядов кинологов обыскивают здания.
Quem me dera que estivesses aqui para poderes explicar-te. COMBOIO DESCARRILA, NÚMERO DE MORTOS AUMENTA Há 60 mortos confirmados e dezenas de feridos após um comboio descarrilar no Parque Industrial de Decatur.
Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур.
Provavelmente de Decatur.
Наверное, из пригорода.
Parece que vamos para a prisão de Decatur.
Походу в тюрьму Декейтер.
Fixe, a tua irmã está em Decatur.
Так круто, что твоя сестра в Декейтере.
- Para a Decatur Correctional.
Походу в тюрьму Декейтер.
Vão pela Decatur.
Вы идите к Декейтер.
O apartamento fica na Rua Decatur, 600.
Лофт на Декейтер 600.
Esta piada de "Family Guy" foi foi escrita por Jimmy Sullivan, nove anos, de Decatur, Georgia.
Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия.
Vai até a paragem do Decatur com Sunset.
Приезжайте к остановке "Декатур и Сансет".
Eu sou um negro na esquina entre a 3rd e a Decatur.
Слушай, я чёрный мужик, который стоит на углу 3-й и Декейтер.