English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Define

Define translate Russian

495 parallel translation
Damos ainda por válida a definição de "Tomasseo" no seu monumental dicionário da língua italiana quando o define como : "O complexo dos atributos morais y civis" "que fazem um homem respeitável e respeitado"
Согласны ли мы с Томази, который в своём монументальном словаре итальянского языка определил честь, как комплекс моральных и гражданских качеств, несущих уважение к человеку в обществе?
Bem, esse não é exactamente o termo que eu escolhia... mas define o espírito da coisa.
Это не совсем точный термин, как я полагаю, однако смысл он передает верно.
Essa é a palavra que os define.
Вот слово, которое подходит к вам.
Um vestido novo define uma cara, sobretudo em alguém como tu que tem uma boa estrutura óssea.
Это так меняет лицо. Особенно если у тебя правильная структура костей.
Define três semanas.
Пересчитать три недели!
- Define "honra".
- Расскажи мне о чести. - О чести?
- Nolan, há uma palavra que o define.
- Достаточно. Достаточно? Нолан!
- Você deve saberá, Comandante... que entre aqueles que você amávelmente define como refugiados... se escondem assassinos profissionais.
- Вы конечно знаете, капитан, что среди тех, кого вы именуете беженцами, имеются профессиональные преступники.
Por falar em pénis sabem como é que a "Playboy" define recompensa oral?
Эй, кстати говоря, знаете, как в "Плейбое" теперь называют всякие оральные упражнения?
O dicionário Webster define perfeição... como a qualidade ou condição de ser perfeito.
Словник Вебстера определяет превосходство как черту характера, которая является превосходной.
"O nosso dicionário ousado define DIU como : Fonte interna do amor."
"Бесцензурный словарь" дает вот такое определение внутриматочной спирали - "внутренняя любовная пружинка".
É o desconhecido que define a nossa existência.
Неизвестно, что определяет наше существование.
Grande não define bem.
Большое - не совсем правильное слово.
A Filosofia só define o que todo mundo reconhece.
Философия утверждает то, что признают все.
O Webster define-o como "um acordo legal que é inviolável."
В словаре Вебстера это - соглашение которое нельзя нарушить.
Meu criador, Dr. Soong, me deu um programa que define meu senso de certo e errado.
Ты не ответил на мой вопрос. Было приятно убить?
A nossa mortalidade define-nos. Faz parte da verdade da nossa existência.
Наша смерть найдёт нас Это часть правды нашего бытия.
Define "divertido".
Кому будет весело? Вам.
Define'o que quero'.
Что значит "сколько хочу"?
Computador, desliga o piloto automático e define uma rota pela fenda.
Компьютер, отключи автопилот и ложись на курс назад к червоточине.
Isto define como os quero colocados. - Odo!
Здесь указано, как я хочу их расположить.
O dicionário Webster define um casamento como :
По толковому словарю,
- O tempo näo define a intimidade.
- Время не показатель для интимности.
Define-me! Amem-me!
" Люби меня!
- Define "raramente".
- Насколько "редко"?
Senhor Asano define-los contra mim.
Господь Асано устанавливает их против меня.
Note-se como ele define o conceito de voluntariado.
- Заметьте, как своеобразно он воспринимает понятие "доброволец".
Espera. Define isso.
- Погоди, объясни.
O que define tradicionalmente uma mulher, é o que está... entre as suas pernas.
∆ енска € суть есть точка схождени € двух пр € мьх - ее ног.
"Que tipo de mesa de jantar me define como pessoa?"
... "Какой сервиз характеризует меня как личность?"
Define e aumenta o pormenor do que é de facto confidencial.
Оно более детально и широко объясняет, что является тайной.
Clarke, define "resplandecente".
Кларк, дай определение слову "великолепие".
Mas, bem, sanidade mental... como é que se define isso?
Да, но как ты определишь, что такое разумность?
Não é o que fazes que define a qualidade de vida é quem com quem a fazes, e a tua família...
Жизнь определяет не то, что ты делаешь... а то, с кем ты это делаешь и твоя семья...
Então vamos começar com uma que define nossa civilização.
Итак, давайте начнем с вопроса который разделяет наше поколение.
O acto da infidelidade define-se pelo acto de se ser apanhado.
- Давайте по факту - поймали - это измена, не поймали - нет.
Se não, define-lhe a vida.
Иначе, гнев будет определять вашу жизнь.
O Dicionário Webster define o casamento como...
Но мы даже не подготовились... - Вперед.
Define "perfeito".
Можно поточнее?
É o que nos define.
Это наше "я".
É isso que define o tempo e a história, esta espécie de distracção ou devaneio contínuos
Вот что такое время. А вся история человечества - это только продолжительное видєние или отвлечение внимания.
Isto é um exemplo do espírito brincalhão que define um hacker.
Которая является примером игривого духа, который определяет хакера.
Meritíssimo... Na sessão 7 gama do 12º artigo define um artista como uma pessoa que cria um trabalho artístico original.
Ваша Честь, раздел 7-гамма из Двенадцатой Гарантии определяет художника как "физическое лицо, которое создает оригинальную художественную работу".
Na luta entre o nosso desejo de determinar o que seremos e a identidade que a biologia define para nós, só há um vencedor.
В борьбе между нашим желанием определить кем и чем мы должны быть, и тем как нас идентифицирует биология, может быть только один исход.
A maioria das pessoas crê que o séc. XX se define pelas lutas de morte do comunismo contra o capitalismo e que o fascismo era apenas um soluço.
Большинство людей полагает, что 20-й век был наполнен коммунизмом... капитализмом и фашизмом.
Define Economia.
Богатство нации Что такое экономика?
Define "livre."
Расшифруй, что значит "свободен".
O que fazemos, menina Ventura, não define o que somos.
То, чем мы занимаемся, мисс Вентура, не определяет нашу сущность.
" Define-me!
Реализуй меня! "
não é? lá por ter lido "Oliver Twist"? Será que o livro te define?
Ты ведь сирота?
Define quase.
- Опять "почти".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]