Translate.vc / Portuguese → Russian / Deutsch
Deutsch translate Russian
23 parallel translation
Klinger, "Deutsch Press Agentur".
Клингер. Германское Пресс-агентство.
Sprechen sie deutsch?
- Говорите по-немецки?
Em breve, Emmanuel casava com Rose Deutsch.
Зонненшайн означает "солнечный свет". Вскоре Эммануил женился на Розе Дейч.
Sprechen Sie Deutsch?
Шпрехен зи дойч?
Eu sou operador de mercado da MacDougall Deutsch.
И мы должны верить? Я работаю в Лондоне в компании МакДугалл Дейч.
Bem-vindos à interpretação multi-mundos da Mecânica Quântica e ao seu principal defensor, David Deutsch, da Universidade de Oxford.
Добро пожаловать во многие миры интерпретации квантовой механики и их главного сторонника Дэвида Дойча из Оксфордского университета.
Deutsch propõe que a própria realidade está profundamente mal-entendida.
Дойч предполагает, что сама действительность неправильно понята.
Um átomo e o seu electrão são objectos multiversais Professor DAVID DEUTSCH Universidade de Oxford Um átomo e o seu electrão são objectos multiversais
Так атом и его электрон мультицелые объекты.
Professor DAVID DEUTSCH Universidade de Oxford e esse objecto multiversal é o que a Mecânica Quântica descreve. e esse objecto multiversal é o que a Mecânica Quântica descreve.
И этот мультицелый объект, описывает квантовая механика.
Há desenvolvimentos na investigação dos crimes na Internet, esta noite em Portland, Oregon. Passamos ao desenvolvimento com Marilyn Deutsch.
Полиция заявила, что уже известно... кто похищает людей в Портлэнде.
Falas alemão? Sim, muito bem.
- Sprechen Sie Deutsch?
Olá, fala Richard Deutsch, do Kennedy Center.
Здравствуйте. Это Ричард Дойч из центра Кеннеди.
Sprechen jedermann hier Deutsch?
- Spricht jedermann hier Deutsch? ( Говорит кто по-немецки? )
"Splachas tu Deutsch." Sabes que mais?
- Изучаем немецкий язык. - Хорошо, знаешь что?
O Doutor Deutsch e eu acabámos a experiência sem confirmar a hipótese...
Доктор Дойч и я закончили эксперимент без подтверждения гипотезы...
Procurar todas as menções a Doktor Deutsch.
Найди любые упоминания о Докторе Дойче.
Olá, Dr. Deutsch.
Привет, доктор Дойч.
Peço desculpa pela inconveniência, mas temos de falar. Quem é o Dr. Deutsch?
Извините за неудобства, но нам нужно поговорить кто такой доктор Дойч?
Quando estava na Alemanha, era deutsch, mas agora em Ausland é um Ausländer.
Когда вы были в Германии, вы были Дойчем, но сейчас вы заграницей, поэтому вы Аушлендер.
"Aber mein Deutsch is nicht sehr gut".
но мой немецкий не очень хорош. ( нем. )
Ich spreche Deutsch.
Я говорю по немецки. А ты нет. Я буду тебе нужен.
Esse Deutsch-idiotas tem se mantido na pátria mãe.
Эти немецкие морды засели на своей родине.
Sprechen Sie Deutsch?
( на немецком ) Говорите по-немецки?