English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Dog

Dog translate Russian

486 parallel translation
Dog. King.
Чрезвычайный вымпел.
- Quero dizer, qual era o nome? - Dog!
- Я спрашиваю, какое у нее было имя?
- Seu nome era Dog.
- Ее звали Собака.
Miles, já percebeste... que "Deus" escrito ao contrário soletra "Sued"?
Майлс, ты когда-нибудь осознавал, что Бог ( God ) наоборот это собака ( dog ).
Aquele é o Red Dog Cafe. O armeiro cá do sítio. - Que se passa aqui?
Вы можете пройти в кафе, там находится оружейный магазин.
- Benvindo ao Red Dog.
Добро пожаловать в "Красную собаку".
Foi o Blind Dog Fulton de 1939 a 1968, não foi?
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
O seu nome é Willie Brown. Blind Dog Fulton era Willie Brown.
- Вас зовут Вилли Браун. "Слепого Пса" Фултона с рождения звали Вилли Браун.
Depois do homicídio do amigo Robert Johnson, foi para Chicago e adoptou o nome de Blind Dog Fulton.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
- Não é Blind Dog Fulton, pois não?
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
Apresento-te Blind Dog Fulton.
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
Tratam-me por Blind Dog Fulton.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
Lightning Boy e Blind Dog.
Парень-Огонек и Слепой Пес.
Lá vem o Blind Dog! "
Слепой Пес идет! "
Quer que acredite que é Willie Brown e Blind Dog Fulton?
- То есть, я должна поверить, что ты Вилли Браун, Слепой Пес Фултон?
Blind Dog e Lightning Boy, a recuperar blues perdidos.
Слепой Пес, Парень-Огонек, играют вместе блюз.
Não tens hipótese nenhuma, Blind Dog.
Нет у тебя шансов, Слепой Пес.
Cuidado, Mad Dog! Temos turras vivos à frente!
Только посмотри - бешеная собака!
"Porque Linda Dog seria muito cruel." Calma, garota.
"Линда-сучка" было бы грубовато.
Também temos aqui, Madson "Mad Dog".
Также на подходе, Мэд Дог Мэдисон.
Madson "Mad Dog".
- Мэд Дог Мэдисон! - Да!
Madson "Mad Dog" será o próximo adversário de Hawk.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Aqui temos Madson "Mad Dog"...
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
Hawk venceu Madson "Mad Dog"!
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
"Big Dog". Como estás?
Привет, Большой Пес.
- Hot Dog Benjamin. - John.
Ай да Бен, вы только поглядите на него!
- Parece um hot-dog com orelhas. - Não achei graça nenhuma!
Очень забавный.
Deixa-me aí um "Salty Dog".
Приготовь мне коктейль.
E o meu novo, "The Dog Catcher", que, por acaso, está a ser projectado, está projectado para chegar aos 100.
А мой последний фильм "Ловец собак"? Он демонстрируется на закрытых показах и обещает собрать сотни миллионов.
- "The Dog Catcher".
За "Ловца собак"
- "The Dog Catcher", Chester.
За "Ловца собак", Честер.
O meu primo Loc Dog vivia mesmo do outro lado da rua.
Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
Loc Dog era o maior pesadelo da America.
Лок-Дог был американским кошмаром номер один.
- Olá, Mrs. Dog.
- Здрасте, мисс Дог.
Loc Dog ia ensinar-me a sobreviver no bairro, mesmo que isso me matasse.
Лок-Дог обещал научить меня здесь жить, во что бы то ни стало, даже если для этого меня придется грохнуть.
Loc Dog não tinha a melhor condução no bairro, mas era fiável na chuva e na neve.
Может, у Лок-Дога и не самая крутая тачка в квартале, но она отлично ходит и под дождем, и в слякоть, и в снег.
- Sr. Loc Dog?
- Лок-Дог?
- Senhor, Loc Dog?
- Мистер Лок-Дог?
Loc Dog.
Лок-Дог.
Vamos lá, AI Dog.
Давай, Пес.
Dá-lhe, Dog, dá-lhe.
Уделай его, Пес. Уделай.
O meu nome é Loc Dog.
Меня зовут Лок-Дог.
Ah, eu chamo-me Loc Dog.
Меня зовут Лок-Дог.
Ei miúda, o Dog ( cão ) não morde a não ser que lhe peças.
Девочка моя, Лок-Дог не кусается, пока его об этом не попросят.
- Dog.
- Собакой.
- Dog.
- Собака.
- E eu encarrego-me do Mad Dog.
- Я тогда займусь Бешеным Псом.
Episódio 3x19 Dog of Death
Я НИЧЕГО НЕ ВИДЕЛ В УЧИТЕЛЬСКОЙ
Tradução e legendagem Boris'Mas'Dog
Продюсеры :
Loc Dog!
Лок-Дог!
- Sim, esse filho da puta está nas traseiras, a não fazer nada, como sempre. - O Loc Dog está?
Э. А Лок-Дог дома?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]