Translate.vc / Portuguese → Russian / Donald
Donald translate Russian
1,042 parallel translation
Sra. Donald Hicks.
Миссис Дональд Хикс.
A Cidade de Atlantic era bonita e o Donald foi mesmo romântico...
Это была просто мечта, дорогуша. В Атлантик-сити было так красиво, а Дональд такой романтичный.
Mrs. Rivkin passou 20 anos a queimar os jantares do marido, mas agora quer ser o Donald Trump... das bolachas...
Последние двадцать лет миссис Рифкен провела на кухне, где у нее пригорали ужиньi, и она решила затмить Дональда Трампа в изготовлении вьiпечки.
Ideia para uma série : construtor rico, que tenta realizar grandes sonhos... tipo Donald Trump.
Идея для сериала : богатый застройщик выского уровня, с грандиозными мечтами... а-ля Дональд Трамп. Снимать в Нью-Йорке.
- Coitado do Donald.
Бедный Дональд.
- o Sr. Donald Fenswick.
... господин Дональд Фензвик.
- Mas depois tenho de ir, Donald.
- И я еду. - Да.
Estão todos aqui, o Donald, o Trevor.
Здесь все : Дональд, Тревор.
Chinelos do Pato Donald?
Тапочки Дональда Дака?
O Donald Fraser.
Дональд Фрезер.
O Donald Fraser tem um bom motivo para o homicídio.
У Дональда Фрезера явно подходящий мотив для убийства.
Estava a vê-lo com o meu filho Donald.
Я смотрел шоу с моим сыном Дональдом.
- Este é o Donald.
Это Дональд. - Привет.
- Donald, porta-te bem!
Дональд, веди себя прилично.
- Donald, larga-o.
Остановись.
- Pára com isso, Donald.
Теперь отпусти его, Дональд.
Donald, pára com isso!
Мовры. Дональд, прекрати.
Donald Trump?
Дональд Трамп? Нет.
Donald, senta-te. Lá vem ele.
Дональд, присаживайся.
Donald, tu gostavas dele.
Дональд, он же тебе нравился.
- Donald!
- Дональд.
Faz uma tiragem, Donald.
Отличное качество. Запускай, Дональд.
Ainda não chegou a revista do Pato Donald!
Это Дональд Дак? Дональда Дака не прислали?
E eu caso com o Donald Trump.
А я выйду замуж за Дональда Трампа?
Eu sou o Pato Donald.
— А я Дональд Дак.
Também fatalmente ferido : Outro suspeito, Donald Breedan, morreu dos ferimentos sofridos durante o intenso tiroteio entre a polícia e os suspeitos.
Другой, Дональд Бриданс, скончался на месте преступления от множественных огнестрельных ранений.
O terceiro, e de alguma forma, o intérprete mais importante, é o estudante universitário, Donald Turnipseed, interpretado pelo duplo de filmes Brett Trask.
Третий, и, наверное, самый важный участник, студент колледжа - Дональд Жми-на-газ, роль которого будет играть актер Бретт Трэск.
O Donald Turnipseed foi encontrado a vaguear, mas praticamente ileso.
Дональда Жми-на-газ обнаружили неподалеку от места аварии. Он почти не пострадал.
Muito bem observado, Miss Mac Donald.
Совершенно верно,..
O bando era liderado por Margaret Ethan Hunt e pelo seu cunhado, Donald Hunt.
По сообщениям властей, в нее входили Маргарет Итан Хант и ее деверь Дональд Хант.
Se estás a lidar com um tipo, que esmagou, apunhalou, matou e fez explodir cinco agentes da sua própria equipa MI, o que achas que vou sentir se levares a minha mãe e o tio Donald a tribunal?
Сильно ли ты взбесишь человека,... который раздавил... всмятку,... зарезал, застрелил и взорвал... пять оперативников твоего отдела, после того,... как посадишь его мать и дядю в окружную тюрьму?
A mãe achou estranho confundi-la e ao tio Donald com dois traficantes das Keys, na Flórida.
Вообще-то, маму немного смутил тот факт, что ее с дядей Дональдом приняли за наркодилеров из Флориды.
Donald, não é uma boa hora.
Дональд, сейчас неподходящее время.
Não parece natural, mas com a mobilidade do Donald não irá engravidar normalmente, nem de cabeça para baixo.
Не унывай, ведь с мотивацией Дональда ты сможешь иметь детей обычным способом.
O Pato Donald nunca usou calças, mas, quando sai do duche, põe sempre uma toalha à volta de cintura.
Дональд Дак никогда не носил трусов. Но когда выходил из душа у него всегда полотенце намотано на бёдрах.
E do Donald?
- ј ƒонлана?
Isto é para o Donald. - Obrigado Max.
Вот, для Дональда.
O Donald Trump era para vir, mas teve um problema de negócios.
Мы ждали Дональда Трампа, но у него деловая встреча.
Sou o Donald O'Connor.
Меня зовут Дональд О'Коннор.
Mas... no portfólio de Politovsky... havia material biográfico... sobre Donald Brown, director do FBI.
Но... В портфеле Политовского было досье на Дональда Брауна, - директора ФБР.
A vida de Sr. Donald Brown, director do FBI.
Мистер Дональд Браун, директор ФБР.
Donald Dodo idiota!
Тупой Дональд Додо!
Mark W. e Donald M. Não há nenhuma Lisa.
Извините, Лизы нет.
E o Donald Crease?
У нас еще Дональд Криз?
O nome dele é Donald Fraser.
Его зовут Дональд Фрезер.
Donald!
- Дональд.
Donald, meu caro amigo, calma.
Дональд, успокойся.
Donald, deixa-o falar.
Нет, Дональд, пусть говорит.
Donald John Beaton, levanta-se e dirige-se a esta congregação?
И такое впечатление создалось не у меня одного. Аминь.
Donald, é o Shooter.
Дональд, это стрелок.
Alô, Donald.
Здравствуй Дональд.