Translate.vc / Portuguese → Russian / Dumbo
Dumbo translate Russian
94 parallel translation
DUMBO
ДАМБО
Deves querer dizer Dumbo!
Может Дамбо?
Dumbo!
Дамбо! То есть, глупый!
Dumbo!
Эй, Дамбо?
Olha, Dumbo, eu sou teu amigo!
Дамбо, слушай, я твой друг.
Dumbo! Olha o que eu tenho para ti!
Дамбо, смотри что я принес.
Dumbo, eu acho as tuas orelhas lindas!
Ну, Дамбо, по-моему, красивые уши.
Dumbo, o grande!
Дамбо - великий...
Sabes, Dumbo, temos de ter uma ideia, não uma ideia qualquer, algo colossal como...
Слушай, Дамбо, нужно что-то придумать. Не что попало, а нечто грандиозное.
Dumbo, tu és o clímax!
Дамбо, это же ты!
- Dumbo!
- Дамбо.
- Dumbo!
- Дамбо...
Dumbo!
- Дамбо.
Dumbo!
- Дамбо!
Já estão quase prontos, Dumbo.
Дамбо, почти все готово.
Senhoras e senhores, apresento-vos o Dumbo!
Дамы и господа, встречайте... Дамбо.
Dumbo! É a tua deixa!
Дамбо, твой выход.
Entra, Dumbo!
Смелей, Дамбо.
Por causa daquele Dumbo nunca mais poderei aparecer!
Из-за этого Дамбо я больше не смогу выйти на арену.
- Esta é pelo Dumbo! - Sim, pelo Dumbo!
- Пьем за Дамбо.
Eu sei o que tu sentes, Dumbo, mas tens de animar-te.
Дамбо, я тебя понимаю. Но возьми себя в руки.
Acho que ainda falta um! Dumbo!
Кажется, один застрял.
Dumbo!
Дамбо.
Acorda! Acorda, Dumbo!
Дамбо, проснись.
Vá lá, Dumbo, vamos voltar para o circo!
Идем. Вернемся в цирк.
Olha, Dumbo, são umas asas perfeitas!
Дамбо, посмотри на них. Отличные уши.
Dumbo, a nona maravilha do mundo.
Дамбо, девятое чудо света!
Vamos, Dumbo!
Идем, Дамбо.
Dumbo! Olha! Já a tenho!
Дамбо, смотри, что у нас есть!
Não vale a pena, Dumbo!
Бесполезно.
Dumbo! Estás à beira do êxito!
Дамбо, ты стоишь на краю славы.
Vamos mostrar-lhes, Dumbo!
Покажи им Дамбо! Штопор!
Esalalumbo shimin Dumbo.
Да! Эзалаламбо шимин дамбо!
Dumbo, devias conseguir voar pelos tubos com essas orelhas gigantes.
Ты должен мухой пролететь через эти трубы со своими ослиными ушами.
Isso, Dumbo! Voa!
- Лети, крошка, лети.
Uma homem nu, com uma "tromba" tipo a do Dumbo.
Всего один обнажённый мужчина со стволом как у Дамбо.
Eu tenho orelha de Dumbo, certo?
Тебе не нравится моя прическа?
Ela disse que queria ver o Dumbo.
Она говорила, что хочет увидеть Дамбо.
Não sabe que Dumbo significa "por baixo do viaduto da ponte Manhattan."
Он не знает, что Д.А.М.Б.О. называется место под эстакадой моста Манхеттен.
Benson, Stabler, vão ao Dumbo. Munch e Tutuola, falem com o Bolger.
Бенсон, Стэблер - в Д.А.М.Б.О. Манч, Тутутола - займитесь Болжером.
Precisamos de informações sobre uma artista do Dumbo chamada...
- Да. - Хорошо. Нам нужно больше информации об художнице из Д.А.М.Б.О. по имени...
Ou a uma exibição de guerrilha arte em Dumbo?
Или партизанскую художественную выставку в слоновнике?
Isso foi tudo o que ela esteve a fazer pelo Dumbo.
Это всё она делала для Дамбо.
Adeus, Dumbo!
Пока, Дамбо.
Dumbo!
Дамбо!
- Dumbo!
- Дамбо!
Dumbo!
Ой, Дамбо!
- Dumbo!
- За Дамбо.
É isso, Dumbo!
Да, может быть... Точно!
- Dumbo, traz-me um café.
- Эй. Налей чашку кофе.
- Procuramos a Jill no Dumbo.
- Будем искать Джилл в Д.А.М.Б.О.