English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Dyson

Dyson translate Russian

173 parallel translation
E Alan Dyson.
Алан, Дайсон Да - давайте, Спёрз.
Olá, Sr. Dyson, como tem passado?
- Добрый день, мистер Дайсон. - Как дела?
O responsável é Miles Bennett Dyson.
Самый главный - Майлс Беннет Дайсон.
Oh, merda! Dyson.
О, блин!
Miles Dyson!
Майлс Дайсон.
Matar o Dyson pode efectivamente impedir a guerra.
Убийство Дайсона действительно может предотвратить войну. Мне плевать!
O Dyson ouviu tudo que o que o exterminador contou :
Дайсон слушал, а терминатор всё рассказывал.
Dyson, Kaplan, comecem a alterar o sistema das armas. É uma estupidez!
Дисон, Каплан, модифицируйте систему вооружения.
É um académico e um escritor famoso, o Dr. Michael Eric Dyson.
Известный писатель и ученый доктор Майкл Эрик Дайсон.
Que tal, Dr. Dyson?
Здравствуйте, доктор Дайсон.
Bem, como expliquei ao seu colega, o Sr. Dyson, O Sr. Jeter está numa detenção inafiançável.
Как я уже объяснял вашему коллеге в настоящий момент внесение залога невозможно.
Aspirador Dyson DC17.
Эм, пылесос Дайсон ДЦ-17 "Зверь".
Celulares, bonés... MILES DYSON AMADO MARIDO E PAI
Мобильные, кепки...
Não, os Exterminadores de metal líquido foram criados no futuro, pela Skynet, que foi desenvolvida pelo Miles Dyson, mas esse futuro já não existe, devido à morte do Dyson, no "Exterminador Implacável 2".
... да нет, смотри : Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Miles Dyson.
Майлз Дайсон.
Miles Dyson morreu.
Майлз дайсон мертв.
Há dois anos, eu tive que dizer a Miles Dyson que a sua pesquisa na Cyberdyne levaria ao nascimento da Skynet.
Два года назад, я должна была сказать Майлзу Дайсону... что его ислледования для "Кибердайна" привели бы к рождению Скайнета.
Miles Dyson morreu em 1997 numa explosão na "CyberDyne Systems", vítima da Sarah Connor, terrorista famosa que escapou do Hospital psiquiátrico Pescadero State, dias antes do incidente.
Майлз Дайсон умер в 1997 во время взрыва в Сайбердайн Системс, Предполагаемая жертва Сары Коннор, Известной террористки, сбежавшей из больницы для умалишенных Пескадеро за пару дней до инцендента.
Dyson e Shelly, ficam na lateral.
Дайсон и Шелли, займитесь вторым-третьим углом.
O homem a quem chama D. Gibbons... o seu verdadeiro nome é Dyson Frost.
Человек, которого вы зовете Д.Гиббонс его реальное имя Дайсон Фрост.
Dyson Frost?
Дайсон Фрост?
Este tipo, o Dyson Frost... é a chave.
Этот парень Дайсон Фрост Он ключ.
O Lloyd deu-me informações interessantes sobre o Dyson Frost, também conhecido por D. Gibbons.
Я получил интересную информацию от Ллойда касаемую Дайсона Фроста, известного также как Д.Гиббонс
De acordo com o Simcoe, o Dyson Frost escreveu um artigo pioneiro sobre uma coisa chamada "o teste do espelho".
По словам Симко, Дайсон Фрост писал основополагающие работы О том, чего называется "Зеркальный тест".
Dyson Frost.
Дайсон Фрост...
Continua a procurar o Dyson Frost.
Продолжай искать Дайсона Фроста.
Chamo-me Dyson Frost e estou a gravar esta mensagem em 1991.
Меня зовут Дайсон Фрост. И я записываю это послание в 1991 году.
O homem a quem chama D. Gibbons... o seu verdadeiro nome é Dyson Frost.
Человек, которого вы называете Д.Гиббонс - его настоящее имя Дайсон Фрост.
Chamo-me Dyson Frost.
Это Дайсон Фрост.
Este é o Dyson Frost?
Это Дайсон Фрост?
Temos de assumir que é esse o próximo passo do Agente Benford... descobrir isso... Encontrem o Dyson Frost ontem. e evitá-lo.
Мы предполагаем, что следующий шаг агента Бенфорда - найти и предотвратить это.
Dyson Frost.
Дайсон Фрост.
Encontrem o Dyson Frost.
Найдите Дайсона Фроста. Вчера.
Dyson Frost é a nossa melhor pista, até agora.
Так что дайте мне после этого что-то новое. Дайсон Фрост.. Пока что он наша лучшая зацепка.
O Dyson Frost fez uma cassete de vídeo para ti, há dezanove anos, depois codificou um número de telefone para tu encontrares e, a seguir, depois disso tudo, em vez de ir ter contigo, assassina um sem-abrigo?
Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти И после всего этого вместо того, чтобы встретиться с тобой Он убивает бездомного парня?
A caixa está aqui, mas a arma desapareceu. Dyson Frost baleou um sem-abrigo com a arma do Mark.
Дайсон Фрост стреляет в бездомного из оружия Марка.
Alda Hertzog, apresento-te o Dyson Frost.
Алда Хертзог, это Дайсон Фрост.
O Dyson ajudou-nos com as experiências de Raven River.
Дайсон помог нам устроить эксперименты в городке Рэйвен Ривер.
O que sabemos sobre o Dyson Frost?
Что мы знаем о Дайсоне Фросте?
O Dyson Frost?
Дайсон Фрост?
Achas que ele e o Dyson Frost trabalhavam em conjunto, não é?
Ты думаешь, что он и Дайсон Фрост работали вместе, а?
Está no FBI a contar tudo sobre Raven River, Dyson Frost e o resto.
Он сейчас в офисе ФБР, выкладывает всё - про Равен Ривер, про Дайсона Фроста, всё, что знает.
Estava nas cópias heliográficas que o Dyson Frost trazia, e estava na fórmula que vi na minha projecção do futuro.
Этот символ был на чертежах, которые нам остались от Дайсона Фроста. Он был в формуле из моего видения.
- a espada do Sr. Dyson hoje?
- сегодня меч мистера Дайсона?
Se calhar os inibidores não funcionaram. Sr. Dyson?
Мистер Дайсон?
O que é que sabes acerca do Dyson?
Что ты знаешь о Дайсоне?
Bom dia, Sra. Dyson.
Доброе утро, миссис Дайсон.
- Dyson Frost.
Дайсон Фрост - Что мы знаем о нем?
Fala Dyson Frost.
Дайсон Фрост.
Dyson Frost?
С Дайсоном Фростом?
- O Dyson trabalha até tarde.
- Дайсон работает допоздна.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]