English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Eagle

Eagle translate Russian

194 parallel translation
Dia Eagle!
День Орла!
Chegou a Mount Eagle debaixo de chuva o dilúvio era tal que a estrada não se via
Он ехал через Маунт Игл под таким проливным дождем, что не видно было дорожной разметки
Travou com tudo o que tinha mas nada respondeu o declive de Mount Eagle é íngreme e comprido
Он ударил по тормозам, но они тоже отказали Спуск с Маунт Игл крутой и длинный
- Big Duke Seis. Daqui Eagle Thrust Sete. Já o temos na mira.
Мы на подходе к району.
Duke Seis para Eagle Thrust.
Как понял, седьмой.
Big Duke Seis para Eagle Thrust.
Как слышите меня?
... 35,000 motos de 500 cilindradas Black Eagle...
35 тыс. 500 кубовых мотоциклов "Черный Орел"
Eagle, Eagle, Ripper Seis. Segue coordenada...
Орел, Орел, Потрошитель-6, Наша позиция...
Eagle Five a aterrar.
Окей, Орел Пять идет на посадку.
Eagle Eye?
- Глаз Орла?
A Nadine e eu, fomos para o retiro do meu pai em Eagle Pass, em lua-de-mel.
Мы с Надин поехали в старую хижину моего отца в Игл Пасс. Медовый месяц.
Costumávamos passar os verões em eagle River.
Мы были на каникулах в Игл Ривер.
O eagle odiava-me.
Орёл меня от души ненавидел.
Lembras-te do eagle Hendershot?
Ты помнишь Орла, Хендершота?
Lincoln, aqui é Eagle.
"Линкольн", это "Орёл", приём.
Costumávamos passar os verões em eagle River.
Доррен Пфаффенбах? !
Era uma Desert Eagle.
Это было в "Орле пустыни".
E um carro. Diz "Florida Eagle".
И машина с надписью "Флорида Игл"
Comando, daqui Eagle Eye 370.
Центр, Орлиный Глаз 370.
Confirmo, Eagle 1.
Орел Один, прием.
Eagle 1, o pacote está a ser entregue.
Орел Один, доставка в процессе.
Eagle 1, pela esquerda.
Орел Один, заход налево.
Eagle 1.
Орел Один.
- Eagle 6 em 7.
- Орел 6 на 7.
- Eagle 5 em 3.
- Орел 5 на 3.
Eagle 20!
Орел Двадцать!
Eagle 7, F2.
Орел Семь, лиса два.
Eagle 3, F2.
Орел Три, лиса два.
Eagle 1, F2!
Орел Один, лиса два!
Eagle 2!
Орел Два!
Eagle 20.
Орел Двадцать.
Era um F-15 Eagle, de acordo com um interlocutor da Força Aérea.
Это был Ф-15 Игл, как сказал представитель ВВС.
Acreditas que foi um F-15 Eagle que me fez isto?
Ты веришь, что вот это я получил от Ф-15 Игл?
O terceiro avião, provavelmente um F-15 Eagle, recebeu as coordenadas do voo 549.
Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
Quero o Eagle e o Palermo na janela.
Игл и Палермо подойдут к окну.
Aqui Eagle.
Орел на месте.
Estamos num Lockheed Eagle Série L-1011.
Мы летим на Локхиде серии Л-1011.
Como é que elas se aguentam de pé? E tenho uma boa tagarelice com taxas de lucro... 3 : 35 da Manhã Aqui Eagle.
О, господи, девушки наверное не могут устоять? Орёл входит.
Junuh fez um "eagle", adiantando-se 2 tacadas no 1º buraco.
У Джуну игл, он продвигается на 2 удара вперед к левой лунке.
Com um "eagle" não dá.
Отсюда игл не получится.
RÉPLICA... e o facto de eu ter escrito "Desert Eagle.50" escrito de lado, na minha devia fazer com que os tomates encolhessem com a vossa presença.
МОДЕЛЬ... и тот факт, что у меня "Орел пустыни.50" что написано на моей... ОРЕЛ ПУСТЫНИ.50... должны ускорить процесс сморщивания твоих яичек вместе с твоим исчезновением.
O Tony, Dentes-de-Bala e o amigo, o Desert Eagle.50.
Пуля-Зуб Тони и его друг Орел пустыни.50.
Eagle-Eye.
Орлиный глаз.
Ela faz o calendário da comunidade para o Eden Eagle.
Ещё она составляет план мероприятий в нашем городке.
Um deles tinha uma Beretta de 9mm e o outro uma Desert Eagle.357.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
Ele negociou a compra da casa de verão do seu pai em Eagle's Island.
Он заключил сделку о покупке дома своего отца на Орлином острове.
Um Manhattan Eagle, fatos negro-pérola de 3 botões.
Черный с искрой "Манхэттен Игл" с тремя пуговицами.
Nós preferimos os de Riverside, mas se não forem do vosso agrado, temos uns bons em Eagle Rock.
Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Deslocar Eagle, Bookbag.
Мы движемся Орёл и Рюкзак.
Substituir Eagle e Tonka... por Eagle e Bookbag.
Замена Орла и Ростка на Орла и Рюкзак.
Eagle Eyes ( Olhos de Águia ).
Глаз орла.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]