English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Fantastic

Fantastic translate Russian

24 parallel translation
Se eu pudesse encolher, como em Fantastic Voyage, e meter-me num submarino microscópico, certificava-me.
Вот если бы я мог уменьшиться, как в "Фантастическом путешествии"... и попасть внутрь ее на микроскопической субмарине. Тогда бы я убедился.
"The Fantastic Four."
"Фантастическая четверка".
-... chamados The Fantastic Four...
-... "фантастической четверкой".
O dia de The Fantastic Four.
Эпоха фантастической четверки.
O Sr. Johnny Storm, de The Fantastic Four!
М-ра Джонни Сторма из Фантастической четверки!
Sei que lhe chamam Sr. Fantastic.
Говорят, вы зовете его м-р Фантастик.
Então, agora és o rosto de The Fantastic Four?
И теперь ты лицо нашей команды?
Mais outro erro do Sr. Fantastic.
Еще одна неудача м-ра Фантастика.
Sim, o Dr. Doom para o meu Mr. Fantastic.
Да, как Доктор Дум и Мистер Фантастик,
O Jeff Cuevas é fantástico, mas sei que era capaz de levar o departamento dele para um novo nível.
Jeff Cuevas is fantastic, but I know I could take his department to a whole new level.
Aposto o meu número 48 da colecção " Fantastic Four, a primeira aparição do Surfista Prateado, contra o teu Flash número 123, o número clássico do Flash em dois mundos.
Ставлю 48й выпуск "Fantastic Four" с первым появлением Silver Surfer против твоего 123его выпуска "Flash", классического издания "Flash of two world".
Não podemos descer um poço de elevador vazio! Se não queres prosseguir, desistes da aposta, e fico com o teu "Fantastic Four". Tudo bem.
Мы не можем спуститься в пустую шахту лифта.
Não consigo decidir se quero que o Stan Lee autografe o 83 de "Journey Into Mystery", com a primeira aparição do Thor, ou o número 5 dos "Fantastic Four", com a primeira aparição do Dr. Doom.
Я не могу решить Хочу ли я автограф Стэна Ли на моем "Путешествии в Тайну № 83", первое появление Тора или четвертом номере "Фантастической четверки" первое появление доктора Дума.
Fantastic Four, Daredevil, Invencible Iron Man,
Фантастическая Четвёрка, Сорвиголова
O Wilfred é um óptimo cozinheiro.
Wilfred's a fantastic cook. Mm.
Bem-vindos ao "Fantastic Shed Show"!
Добро пожаловать в Потрясающее Шоу в Сарае
É comida e é fantástica.
It's fucking food. And it's fantastic.
Vemo-nos no brunch.
Fantastic. I'll see you guys for brunch.
Título provisório, "Punting the Sweet Fantastic".
Рабочее название "Сладкое фантастическое плавание".
"Punting the Sweet Fantastic".
"Сладкое фантастическое плавание".
Fantastic Jack and the Junkyard Rats.
Фантастический Джек и Помойные Крысы.
Os Fantastic Negrito!
- "Фантастик Негрито".
Infelizmente, apesar do sequestro ser fantástico, não estamos perto de descobrir quem matou o Zane.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
- Estás fantástic...
- Ты божественно выглядишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]