English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Fontaine

Fontaine translate Russian

77 parallel translation
Rochechouart! Rua Fontaine!
- Бульвар Рошешуа.
Monsieur la Fontaine, Estou honrado pela sua presença.
Месье Ла Фонтен, польщен вашим присутствием.
- O seu nome? - Fontaine.
- Как вас зовут?
Então, tenente Fontaine... Digeriste o teu fracasso?
Итак, лейтенант Фонтэн, ты переварил свою неудачу?
Eu, Fontaine.
А я Фонтэн.
Fontaine, está aí?
Фонтэн, вы здесь?
Sabe, Fontaine, que é o único aqui que pensa em evadir-se?
Знаете Фонтэн, только вы один здесь думаете о побеге.
Precisas de ganchos, Fontaine.
Нужны крючки, Фонтэн.
Se o Fontaine pode fugir, está na hora.
Скажите Фонтэну, чтобы он торопился.
O Fontaine falou demais.
Фонтэн много разговаривает.
A instrução do seu processo está concluída, tenente Fontaine.
Следствие по вашему делу закончено.
Desconfia, Fontaine.
Будь осторожен, Фонтэн.
Vejamos, Fontaine, pense.
Подумай.
Por quem me tomas, Fontaine?
За кого ты меня принимаешь, Фонтэн?
Foi a Margot Fontaine que dançou Les Sylphides.
Нам стало интересно, можно ли позаимствовать вашу голову для мультипликационной вставки. Что?
O príncipe dos discos, Sr. Vince Fontaine.
И вот, здесь, принц телеэкранов... Мр.
Sr. Vince Fontaine.
Мр. Винс Фонтэин!
Apanhei o Vince Fontaine a deitar aspirina na minha Coca.
Риз, слушай, всё в порядке. Я застукала Винса Фонтейна когда он хотел бросить аспирин в мой стакан.
Ainda cá vive uma mulher chamada Lily La Fontaine?
- Женщина по имени Лили Ла-Фонтейн еще живет здесь?
... Johnny Fontaine!
... и самая важная часть – Джонни Фонтейн!
Ora bem, Raymond... Diz-me mais uma coisa sobre o Jones e o Fontaine.
Ладно, Рей, расскажи-ка мне о Джонсе и Фонтейне.
Comandante Dax e Worf, este é Vic Fontaine.
Это коммандеры Дакс и Ворф. Это Вик Фонтейн.
Desculpe, Sr. Fontaine...
Э... Послушайте, мистер Фонтейн...
Mas o único rapaz de confiança que conhecia mesmo Lux, era Trip Fontaine que apenas 8 meses antes dos suicídios tinha largado as fraldas, para delícia tanto das raparigas como das mães.
Но единственный парень, кто действительно мог понравиться Люкс. Трип Фонтейн, от которого были без ума не только все девочки, но и их мамы. Снова опоздал.
O Trip Fontaine e mais uns miúdos da equipa de futebol, pediram para levar as raparigas ao Baile Anual.
Трип Фонтейн и его друзья из футбольной команды. Хотят пригласить наших девочек на танцы.
Sr. Fontaine, posso falar consigo?
Мистер Фонтейн, можно Вас на пару слов?
Eu idolatrava a Ava Fontaine desde os 10 anos de idade.
Я с десяти лет обожал Эву Фонтейн.
- Ava Fontaine.
- Эва Фонтейн.
Depois preciso de uma cópia de "Fábulas", de La Fontaine.
И теперь... книга "Басни" Лафонтена.
"Fábulas" de La Fontaine...
"Басни" Лафонтена...
La Fontaine manda o disco para Turgeon.
Лавантан передает шайбу Тургеану.
Sim, um Dr. Raymond Fontaine.
Ага. Доктор Рэймонд Фонтейн.
É o Dr. Ray Fontaine? - Sim.
А вы, должно быть, доктор Рэй Фонтейн?
- O Dr. Raymond Fontaine.
- Доктор Рэймонд Фонтейн.
Dr. Fontaine?
Доктор Фонтейн?
Eu e o meu parceiro localizámos o Dr. Fontaine e lamento informá-la de que ele foi encontrado morto.
Мы с напарником сейчас у дома доктора Фонтейна, и мне жаль, но я должен сообщить вам, что он он умер.
Orson Welles, Joan Fontaine. Isso mesmo.
Джоан Фонтейн.
Eu sei. Derek de la Fontaine.
Дерек де ла Фонтан.
Jasmine Fontaine. É ele que a está a vigiar.
Продолжает следить за Джасмин Фонтэйн.
Srª. Jasmine Fontaine.
Миссис Джасмин Фонтейн.
Na noite em que o Hecky Nash morreu, tínhamos a Jasmine Fontaine para interrogatório.
В ночь, когда убили Хэки Нэша, мы привели Джасмин на допрос.
Detective Teague. É a Jasmine Fontaine.
Детектив Тиг Джасмин Фонтэйн
Menina Fontaine.
Мисс Фонтэйн.
Aqui é o grande Vince Fontaine, começando o teu dia com música.
Все только начинается.
- É Vince Fontaine.
Смотри, это же Винс Фонтейн.
- Sou Vince Fontaine.
Привет. Я Винс Фонтеин.
Raymond Collins, Ty Jones e Louis Fontaine.
Рейбек Полин, Тай Джонс и Луис Фонтейн.
Einstein! Não leste La Fontaine?
Эй, Эйнштейн, читал Ля Фонтена?
Sou o Vic Fontaine.
Я Вик Фонтейн.
Vamos aplaudir os Reis do Baile Anual deste ano Trip Fontaine e Lux Lisbon.
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Joan Crawford, Ginger Rogers, Linda Darnell, Joan Fontaine e agora Bette Davis.
Еще Бет Девис. Я так унижена!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]