English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Franko

Franko translate Russian

55 parallel translation
" Franko, V.R.
Франко, Ви, Ар.
Ele chama-se Franko.
Его зовут Франко, сэр.
Franko, chega aqui. Anda lá.
Франко, отойдем.
Prisioneiro Franko, Victor.
Заключенный Виктор Франко, сэр.
A dor do Franko preocupa o major?
Майор боится за Франко.
Se acha, não conhece o Victor Franko.
Вы не знаете Виктора Франко.
Vamos, Franko.
Давай, Франко, вперед.
Deita esse cigarro fora, Franko.
Хватит, Франко, брось сигарету.
O Sr. Franko, que tem a vista aguçada, notou que a caserna dos prisioneiros ainda não está pronta.
Мистер Франко своим острым взглядом подметил, что ваши камеры еще не готовы.
És a seguir, Franko.
Так, Франко, ты следующий.
Se é para ajudar a ganhar a guerra, meu major... Senta-te, Franko.
Что ж, майор, если так надо...
O que foi desta vez, Franko?
Так, Франко, что на этот раз?
O Franko está a falar a sério.
Франко прав.
Vais ver-te metido em muita água quente, Franko.
Ты сам себя суешь в кипяток, Франко.
Acho que o Franko talvez tenha razão, desta vez.
Знаешь, а ведь на этот раз Франко прав.
Graças ao Sr. Franko.
Благодарите мистера Франко.
Como adoro aquele Franko!
Молодец этот Франко.
- Eu sei que sim. - Franko.
- Спасибо.
- O que o Franko diz, o Franko faz!
- Франко сказал
- Franko, fora!
- Франко, вылезай.
- O Franko sobe sem se dar à morte.
- Франко надо тайком пробраться.
- O Mayonnaise corta o cabo... o Franko corta o telefone.
- И? - Хименес берет телеграф, Франко - телефон.
- O Franko faz-se à lide... junta-se a nós na arena.
- Пятнадцать. - Франко входит, нас снова двенадцать.
- O Mayonnaise corta o cabo... e o Franko o telefone.
- И? - Хименес берет телеграф, Франко - телефон.
- O Franko faz-se à lide e junta-se a nós na arena.
- Франко входит, нас снова двенадцать.
Franko, agora já sabes porque treinámos todos na corda.
Ну, Франко, понял, зачем взбираться по канату?
- o Franko corta o telefone.
- Франко - телефон.
O Franko e os outros ainda estão lá em baixo.
Франко и прочие еще пока там.
- Franko, cobre aquela esquina.
- Франко, прикрой угол.
Franko!
Франко.
Franko, V.R.
Франко, Ви, Ар.
Em Cleveland, a Rebecca Franko.
В Кливленде - Ребекка Франко.
Afirma ser Franko James Vincent, de Baltimore.
Он утверждает, что он - Франко Джеймс Винсент из Балтимора.
Para si, onde é "casa", Franko?
Где твой дом, Франко?
Onde é "casa" para si, Franko?
Где твой дом, Франко?
Qual é o seu nome talibã, Franko?
Как тебя называют талибы, Франко?
O Komisky conhece o Franko. Pois.
Комиски не чужой для Франко.
E vi mais. Ele tem o cuidado de se manter fora do alcance das câmaras, escondido do Lightman e do Franko.
А ещё я обратила внимание, что он держится подальше от камеры, чтобы Лайтман и Франко его не увидели.
Vejo que conheceu o meu amigo Franko, há algum tempo.
Привет, Эд. Я вижу, вы встречались с моим другом Франко, Вот оно.
Conhece o Franko, não é?
Вы знаете Франко, не так ли?
Começamos a achar que ele esteve envolvido nalguma operação que abandonou este homem, o Franko, no Afeganistão.
Нам кажется, что он участвовал в какой-то операции, в ходе которой Франко и оказался в Афганистане.
Não sei de nenhuma operação que envolva o Franko.
Я не знаю ни одной операции с участием Франко.
A tia do Franko.
Тётя Франко.
O Franko?
Франко?
A minha irmã Peg morreu a dar à luz o Franko.
Моя сестра Пег умерла при родах Франко.
Não conhece o Victor Franko.
Вы не знаете Франко.
- O Franko tem razão.
- Франко прав.
O número, Franko, por favor.
Эй, Франко, какой номер?
Eles foram atrás do Franko.
Идут за Франко.
- Vá lá, Franko.
- Давай, Франко.
A tia Wendy do Franko?
Вы - тётя Франко?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]