English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Fritz

Fritz translate Russian

266 parallel translation
Sou o Dr. Fritz Lehman.
Я доктор Фриц Леман.
- Fritz, a minha mala?
Фриц, где моя сумочка?
Desce lá, Fritz.
Тебе лучше спуститься, Фриц.
Meu nome Haller, Dr. Fritz Haller.
Мое имя Халлер, доктор Фриц Халлер.
Panteão sumério Fritz Haller.
"Шумерский пантеон" Фрица Халлера.
Precisei despachar Fritz antes.
Фриц не отпускал меня, но я -
Teria sido melhor ficar com Fritz.
Лучше бы я осталась с фрицем.
Aquele mecânico do Fritz's não entende nada de lubrificação.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
- Boa noite, Sr. Denver. - Olá, Fritz.
- Добрый вечер, мистер Денвер
Como o velho Fritz do vestíbulo.
Как старый Фриц в холле.
Ouça, "Fritz".
Фриц...
Eu sei querido, não é maravilhoso? Ouve, quero que conheça Fritz Wendel, meu amigo mais antigo em Berlim.
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Ouve, Fritz está louco por melhorar o seu inglês para poder deslumbrar americanas divorciadas e gordas.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку. - Салли.
Fritz Wendel.
Фриц.
Natalia, sobre o ataque de Fritz sabe, eu pensei....
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Fritz, assustaste-me.
Фриц, ты меня напугал. Прости.
Meu Deus, Fritz.
Надо же, Фриц.
Preposições, Fritz, preposições.
Предлоги, Фриц, предлоги.
Fritz, a sério, eu penso que estás a substimar a Natalia.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
São dois ovos com maionese, um cocktail de Goebbels, um Hermann Goering, e quatro saladas fritz.
Итак, две порции майонеза, коктейль из креветок, маринованная селёдка и четыре холодных закуски ( Colditz - немецкий замок ).
Franco, Fritz, levem o corpo lá para cima... escondam-no.
Франко, Фриц, уберите тело из поля зрения.
Ele que perca o tempo que quiser, mas... nós temos de encontrar o saco, Fritz. Vai ajudar o Uli.
Он может веселить их так долго, как он этого хочет но мы должны найти сумку, Фриц.
O Fritz está a verificar os explosivos.
Фриц, проверит взрывчатку.
O Oswald disse ao Cap. Fritz que era uma montagem.
Осваль же заявил капитану Фрицу, Что это фото подделка.
Para olhar para o tio Fritz pelo quadrado do monóculo... e dizer, "Nein"!
Чтобы я мог прямо в монокль дяди Фрица сказать "найн".
Hans e Fritz...
Ганс и Фриц.
- Foi eu. Fritz, quando é que vais deitar fora aquela urina de camelo?
Эй, Толстый, когда ты уже прикончишь эту бутылку?
Vamos, Fritz.
Стреляй во всё, что движется.
Porque ele não faz alguma coisa, Fritz?
Как же так можно, Фриц?
Tem calma, Fritz.
Успокойся, Толстый.
Fritz...
Толстый.
Ei, Fritz, Trunfo é copas!
Эй, Толстый, козыри - червы.
É do Fritz! " Wnter!
От Фрица!
Parece escrito pelo Fritz, soa melhor em inglês.
Должно быть, Фриц подчеркнул это. А на английском звучит лучше.
Que bonito, Fritz!
Прекрасно, Фриц!
Escute lá, Fritz, se ouço mais uma palavra, vou-lhe ao pelo em grande!
Слушай, фриц! Ещё одно слово - и я задам тебе хорошую трёпку! Отличную трёпку.
Fritz?
Фриц?
Oh, Fritz. Ele é praticamente um embaixador.
Ну, практически посол.
O Fritz está exagerando-o um bocado, não é?
Фриц переигрывал, да?
O Fritz Wendel declarou que me amava.
Фриц Вендель признался мне в любви.
Esquecer Fritz?
Забыть Фрица?
Como vou alguma vez esquecer Fritz?
Как я могу забыть Фрица?
Fritz, tem cuidado!
Фриц, осторожно.
Adeus, querido Fritz.
Прощай, милый Фриц.
o que passa, Fritz?
Что, Толстый?
Fritz, granada de fumo!
Фриц, кинь дымовую гранату!
- Tem calma, Fritz.
Кончай, Толстый!
Ao falecido Fritz...
Покойник Фриц.
Sai daqui, Fritz.
Как здесь холодно.
Fritz, estás escondido?
Фриц, ты что, прячешься?
" Fritz, saí em gravações.
Фриц, я ушел записывать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]