English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Gokú

Gokú translate Russian

137 parallel translation
Goku!
Гоку!
Qual será o destino de Pan, bem como o de Goku e Trunks, que foram capturados?
и что будет с Гоку и Транксом которые были захвачены?
Embora a batalha fosse difícil, Goku e a Pan controlaram-na de maneira a obter a quarta Bola de Dragão.
Гоку с остальными сумели достать четвертый Драконий Жемчуг.
Ainda faltam 3 Bolas de Dragão. Despacha-te, Goku!
торопись!
Eu sou o SonGoku! Goku! SonGoku!
с тобой явно что-то не то! правильно?
Isto é onde a luta realmente começa! Vamos, Goku!
Гоку!
O que vais fazer, Goku! ?
?
É por isso que eu enterrar-te-ei com as minhas próprias mãos, Goku!
я убью тебя собственными руками!
É desesperante para ti, Goku!
Это безнадежно для тебя! Гоку!
E assim, Goku e Pan obtiveram a terceira Bola de Dragão.
Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
O teu desejo foi concedido. Anda, vamos, Goku.
Гоку.
Sobe, Goku.
Гоку.
Goku, ele diz!
Гоку!
Goku?
Гоку?
Goku! Se não é o Goku! Voltei de novo à vida!
то я вернусь к жизни!
Isto traz recordações, não traz, Goku? Nós treinamos juntos uma vez, lembras-te?
как мы вместе обучались?
Goku, tu estás...?
ты...?
Onde fostes, Goku? Goku! Ei, Goku!
Гоку!
Goku, diz obrigado por nós a Shen Long pelas Bolas de Dragão.
скажи спасибо Шен Лонгу за Драгон Боллы от нас.
Aquele frágil Goku... Não admira que ele se tornasse tão forte.
что он вдруг стал таким сильным.
Os descendentes dos Avós Goku e Vegeta estão a lutar.
Потомки дедушки Гоку и Веджиты бьются.
Apanha-o! Dá-lhe! É isso mesmo, Goku!
Гоку!
Tu vieste, não vieste, Avô Goku?
Дедушка Гоку?
Goku, graças a ti, isto foi divertido.
всем было весело.
Este é o Goku que todos nós amamos.
которого мы всё полюбили.
Como está, Goku?
Как жизнь, Гоку?
Vê se fazes menos barulho, Goku!
ты не мог бы заниматься немного потише? !
Por acaso o Son Goku está aí?
Сон Гоку-сан находится у вас?
Goku!
Го... Гоку!
Chama-se Son Goku, também conhecido como Kakarot.
Какаротто.
Será que ao menos o Goku vem à competição de bingo? Bulma, tens algum DVD pornográfico como prémio?
Гоку мог бы прийти на розыгрыш... а среди призов есть что-нибудь порнографическое?
Goku, temos sarilhos!
это ужасно! Сюда...
Goku, vai esconder-te dentro da minha casa!
спрячься в доме!
Goku, vem cumprimentar o lorde Bills!
поздоровайся с Биллз-самой!
O meu nome é Son Goku!
Меня зовут Сон Гоку!
Goku, já chega!
Гоку!
Até mesmo o Goku foi completamente derrotado.
проиграл ему.
O Super Guerreiro de nível 3 do Goku foi derrotado com dois ataques.
Гоку в третьей форме Супер Саян потерпел поражение за два удара.
Estava um pouco entusiasmado. Parece que os Guerreiros do Espaço que aqui estão são todos mestiços com a excepção do Son Goku e do Vegeta.
Я был немного взволнован. являются полукровками.
Aquele Vegeta finalmente ultrapassou o Goku.
наконец-то превзошел Гоку.
- Goku.
Гоку
- Sr. Goku!
- Гоку-сан!
Son Goku!
Сон-кун!
Goku, o que estás a pensar fazer com as bolas do dragão?
чего ты хочешь добиться использовав Драгонболлы?
Estás a dizer que o Goku também é impuro?
что Гоку тоже не чист? !
É verdade que o Goku é bondoso, mas é um idiota obcecado em combater.
но он идиот одержимый сражениями.
O Goku tornou-se num Deus!
Гоку стал Ками-самой!
Son Goku, mostra-nos o teu poder!
покажи нам свою силу!
Pára, Goku.
Гоку.
Não é apenas o aspecto normal do Goku?
с Гоку все в порядке?
Não consigo sentir o poder do Goku.
Я не могу считать уровень силы Гоку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]