English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Gti

Gti translate Russian

23 parallel translation
E segue : "E deverão por Stig em um carro que apagou seus esportivos britânicos do mapa..." "Um Peugeot 205 GTI, e marcar o tempo da volta"
здесь продолжение : "а потом вы должны посадить Стига в автомобиль, который стер с карты ваши британские спорткары - в Peugeot 205 GTI, и засечь время".
E agora é hora de descobrir o quão rápido Stig pode ir neste Peugeot 205 GTI
И теперь пришло время, чтобы выяснить, как быстро Стиг может проехать круг в этом Peugeot 205 GTI.
Não parece um GTI
Нет, нет, я не мог получить GTI... я получил дизель.
Não, não pude conseguir um GTI, então trouxe um diesel
И они в основном похожи.
"Para provar isto, carregaram um Golf GTI com artigos do centro de jardinagem..." "E logo verão quanto podem carregar em seus carros"
Чтобы доказать это вам нужно будет нагрузить Golf GTI предметами из садового центра, и затем вы поосмотрите сколько можно загрузить в ВАШИ машины.
Este é o GTI Mk1, o primeiro da raça... a raça que matou os esportivos ingleses.
Это MkI GTI, первый из породы, из породы, которая убила английские спорткары.
- Não, vêem? Sim não pode colocar um arco de rosas em um Golf GTI...
Если вы не можете впихнуть арку из роз в Golf GTI То что вы можете туда впихнуть?
Todos estavamos muito impressionados pelo XR3i, o Golf GTI e assim sucessivamente. Mas, na realidade, era um pouco a moda do momento.
Мы все были весьма ослеплены XR3i и Golf-ом GTI и тому подобным но на самом деле, было немного увлечения.
Continuando, houve uma votação recentemente para encontar o carro mais importante do seculo 20, e eu escolhi o Golf GTi porque era rápido, prático e para todos.
Вообще, недавно был опрос, чтобы определить самую важную машину XX века, и я голосовал за Golf GTi, потому, что он быстрый, практичный и не принадлежит к какому-либо классу.
Certo, Eu admito Por acaso não é um GTi ou um Golf, ou até um Volkswagen.
Теперь, я признаю, это на самом деле не GTi или Golf, или, даже, Volkswagen.
Sei lá, desde o Golf GTi original.
Ну не знаю, со времен оригинального Golf GTi наверное.
Faz aos desportivos de hoje em dia o que o Golf GTI fez ao MG e aos Triumph Spitfire.
Это то же, что сделал в свое время оригинальный Golf GTi с MG и Triumph Spitfire.
Não, é um Trem GTI.
Нет - поезд GTI
O BMW M135... ou o último Volkswagen GTI.
BMW M135... и последний Volkswagen Golf GTI.
'Depois deste incidente, mudei para o Golf GTI.
После этого инцидента, я пересел в Golf GTI.
Na verdade, porque a Volkswagen colocou um sistema de radar que não o vai deixar ter um acidente a baixas velocidades, este GTI está cinco níveis abaixo do grupo de seguros que o seu anterior modelo.
Вообще, из-за того, что Volkswagen установил спереди радар, предотвращающий столкновения на низкой скорости, этот GTI в страховой группе на пять позиций ниже предыдущей модели.
'Portanto o GTI é mais barato para manter e mais barato para comprar'e muito melhor em linha reta que o BMW.
Итак, GTI дешев в эксплуатации и дешев при покупке и намного лучше BMW на прямой.
'Portanto o Golf é mais barato para comprar e manter'e ainda é mais prático que o BMW.'
Так что GTI выгодней водить и выгодней покупать. и он также более практичен, чем BMW.
Como veem, Ingleses, vocês têm os Monty Python e o HarryPaul mas nós também temos sentido de humor.
Посмотрите, вы, англичашки, у вас есть Монти Пайтон Горри Поттер и Пол Маккартни, но в этом GTI и мы немного пошутили, как видите.
E o Golf GTI terminou com 1 : 28,6.
И Golf сделал это за 1.28.6
Veja. Ouça, é por isso que eu dirijo um Golf GTI, OK?
Вот поэтому я вожу Golf GTI, слышите?
Porque não precisa de um alarme, não precisa de um rastreador, E é cinco níveis de seguros mais baixos do que o nível anterior Golf GTI.
Потому что ему не нужна сигнализация, иммобилайзер, а страховка в пять раз ниже, чем у прошлой модели Golf GTI.
Penso que a razão para não conseguir um GTI, eu acho...
Я думаю, почему я не смог получить GTI?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]