Translate.vc / Portuguese → Russian / Haku
Haku translate Russian
47 parallel translation
Mestre Haku!
Хаку-сан!
- Mestre Haku! Mestre Haku!
Куда подевался Хаку?
Eu chamo-me Haku.
Меня зовут Хаку.
Mestre Haku, Yubaba quer vê-lo.
Хаку-сан, госпожа Парилка сказала, что...
Eu... o Haku mandou-me para cá. Por favor, deixe-me trabalhar aqui.
Хаку сказал, вы можете дать мне работу.
Haku... eu...
Хаку, слушай...
Nada de conversas. Trata-me por Mestre Haku.
Я тебе не Хаку, а Хаку-сан.
Sim, Haku. Obrigada. Vou trabalhar com afinco.
Спасибо, Хаку, я буду стараться!
Adivinha. O Haku saiu, hoje.
И как назло Хаку сегодня нет...
- Outra vez o Haku!
Да что тебе Хаку?
Luta, Haku!
Хаку! Держись!
Tira o Haku daqui. Agora, não me serve para nada.
Уберите этого Хаку, больше он ни на что не годится.
Que quer fazer ao Haku?
Он ранен.
Haku, o Deus do Rio deu-me isto.
Хаку, это мне дал господин Поток.
Por favor, Haku, come!
Ну пожалуйста!
Limpa! O Haku roubou isto à irmã de Yubaba, Zeniba.
Это Хаку украл у Парилкиной сестры.
Eu sabia que era o Haku!
Это правда Хаку! Глядите, это Хаку.
O Haku apareceu um dia, tal como tu. Disse que queria aprender magia.
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству.
Kamaji, vou devolver isto à irmã de Yubaba. Devolvo-lho, peço desculpa e peço-lhe que ajude o Haku.
Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.
Por favor... O Haku ajudou-me.
Хаку меня спас, я должна ему помочь.
É o Haku... o que aconteceu aqui?
Что с ним? А это кто?
Prometo que vou voltar, Haku. Não podes morrer!
Хаку, дождись меня, пожалуйста.
- Mestre Haku! O quê? Ainda estás vivo?
Ишь ты, до сих пор жив?
Zeniba, Haku roubou-lhe isto. Eu vim devolvê-lo.
Госпожа Копилка, я принесла то, что украл Хаку.
Vim pedir desculpa em nome de Haku.
Простите Хаку, пожалуйста!
Sinto que eu e o Haku nos conhecemos há muito tempo.
По-моему, мы с Хаку раньше встречались. Вот как?
O Haku pode morrer, enquanto aqui estou.
Я тут сижу, а Хаку может умереть!
Veja, avozinha, o Haku está vivo!
Бабушка! Хаку жив!
Haku, já não te culpo pelo que fizeste.
Дракон Хаку, я тебя прощаю.
Escuta, Haku.
Хаку, слушай...
O Haku contou-me tudo sobre as regras.
Хаку объяснил мне правила.
E tu, Haku?
Хаку, как же ты?
Mestre Haku, Mestre Haku!
Хаку, где Хаку?
- Não vi o Haku.
Хаку сегодня не было.
Haku!
Хаку!
Haku?
Ты Хаку?
Haku!
Хаку! Хаку!
O Haku nunca faria isso!
Хаку не мог такое сделать. Он добрый!
Haku, não desistas!
Хаку, держись! Что делать?
Abre a boca, Haku.
Открой рот.
Haku... estás consciente.
Проснулся?
- Haku.
Хаку!