English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Harvest

Harvest translate Russian

22 parallel translation
- Pensei ir ao Gentle Harvest.
Я думаю мы пойдем в "Gentle Harvest".
Repito, líder da operação Harvest... - à base Harvest.
Повторяю. "ИнДжен" вызывает основную базу... "ИнДжен" вызывает... основную базу, прием.
- Pode falar, Líder Harvest.
Вас слышу группа "ИнДжен".
Recolhemos o sangue post mortem.
Postmortem, we were able to harvest all of her blood.
Quando fizemos "Blue Harvest" disseram : "Vocês estão malucos."
"О, да вы спятили". Пытались нас отговорить, а в итоге загребли кучу денег.
Há cinco anos, Frank Arnestos, contador e tesoureiro da Igreja Grace Harvest em Little Rock, desapareceu com o dinheiro.
Пять лет назад Фрэнк Арнестос, бухгалтер, который служил казначеем в церкви "Грейс Харвест" в Литл Роке, пропал с деньгами церкви.
- O reverendo Lance Calvin. Ele era ministro da Igreja Grace Harvest.
Преподобный Ленс Келвин был священником в церкви "Грейс Харвест".
Nikki, lembras-te da operação Red Harvest?
Никки, помнишь операцию Красный урожай?
- E uma vez que tivesse feito isso, iria provavelmente convidar-te para o Festival de Harvest.
И как только я сделаю это, Есть вероятность что я, приглашу тебя на Фестиваль.
Se não te conhecesse melhor, diria que estás a gostar de estar na corte, e a gostar do Festival Harvest.
Если бы я не знал ничего лучшего, я бы сказал, что ты на самом деле наслаждаешься своим временем в суде, наслаждаясь Фестивалем.
Toda a gente está muito entusiasmada para o Festivel Harvest.
Все волнуются о празднике урожая.
Agora aquela rapariga da Harvest está a fazer mais. A oferecê-los aos lobos em troca da aliança deles.
И сейчас та девчонка жатвы делает их все больше, предлагая их волкам в обмен на преданность, а волки просто поклоняются ей.
És a rapariga da Harvest que as mandou ir dar uma curva.
Ты девушка жатвы, которая послала их всех куда подальше.
Sr. Harvest, apesar de todos os seus antecedentes, que incluem a conduta desordenada, posse de drogas, falsificação, roubo de identidade, vandalismo, apesar de tudo isso, este tribunal decidiu não infligir mais dor na sua mãe com qualquer tipo de prisão na sua pessoa.
Мистер Харвест, хотя список ваших правонарушений включает хранение запрещенных препаратов, подделку документов, сопротивление сотрудникам полиции, тем не менее, суд считает, что из уважения к тяжелому положению вашей матери мы не можем заключить вас под стражу.
Bem vindo ao nosso, humilde lar sr. Harvest.
Добро пожаловать в нашу скромную обитель.
Atenção a todos este é o sr. Josh Harvest.
Это Джош Харвест.
Joshua N. Harvest.
Джошуа Харвест.
The 100 S03E06 "Bitter Harvest"
Сотня. Горький урожай.
Daqui líder da operação Harvest da InGen para a base Harvest.
Руководитель поисковой группы "ИнДжен" вызывает основную базу.
"Table Harvest" a 101.
Настольный урожай для 101.
Smallville S10E06 "Harvest"
Тайны Смолвиля сезон 10 серия 5 Урожай Кто-нибудь, спасите меня "Save Me" performed by Remy Zero
A outra miúda da Harvest, a Cassie, tem sido muito prestável para nós.
- для всех нас волков

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]