English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Hawking

Hawking translate Russian

183 parallel translation
Sentei o Stephen Hawking numa destas, há dois meses, e ele adorou.
В одном из таких кресел два месяца назад сидел Стивен Хокинг, он его обожает.
Espancaste o Steven Hawking?
Ты ограбил Стивена Хокинга?
É por isso que temos o Steven Hawking.
Вот почему мы наняли Стивена Хокинга.
O habitual, professor Hawking?
Как обычно, профессор Хокинг?
Tem piada Hawking.
Хокинг в своём репертуаре!
Stephen Hawking.
Стивен Хокинг!
- A sua piza está pronta, Hawking.
Хокинг! Ваша пицца готова!
Já conheces o Stephen Hawking.
Ты уже знаешь Стивена Хокинга.
- Chamo-lhe o Buraco Hawking.
Я называю это "Дырой Хокинга."
Chamo-lhe Câmara Hawking.
Я называю его "Камерой Хокинга."
O Stephen Hawking numa pizaria?
Хокинг в пиццерии!
Portanto, segundo Hawking, um buraco de verme pode fornecer um atalho para saltar entre duas regiões distantes do espaço-tempo.
Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
O nosso próprio Stephen Hawking.
Он наш собственный Стивен Хокинг.
Eu uma vez liguei para o Steven Hawking.
- Прочтите верхнюю строчку! - Офицер Джерри, серийный...
- Olá, fala Steven Hawking - Eu gostaria de deixar uma mensagem.
"Всё остальное словно чёрная дыра!"
- Não. É mesmo o Steven Hawking que fala.
Как-то раз я позвонил домой Стивену Хокингу.
Encontrámos um rapaz chamado Richard Hawking em Lima.
Мы встретили этого парня по имени Richard Hawking в Лиме.
Foi isso que enlouqueceu Stephen Hawking, pensar demasiado.
Вот что сделало Стивена Хокинга ненормальным. Слишком много думал.
"Estás a meter-te com o Stephen Hawking, que é um génio!"
Ах, не смейтесь над Стивеном Хокингом, он гениален.
- Então serias antes o Stephen Hawking?
- А ты у нас Стивен Хикинс?
Há mais Stephen Hawking?
Слушай, остался ещё "Стивен Хокинг"?
Stephen Hawking.
- Стивен Хокинг.
A sério, esta coisa vai libertar uma tonelada de radiação Hawking.
Серьезно, будет огромное излучение Хокинга.
A experiência produziu radiações Hawking. Todos estes testes provam que ela não afecta tecido cerebral.
Но все анализы показывают, что оно не повлияла на ткань мозга.
Stephen Hawking.
Стивен Хокинг.
É uma palestra do Stephen Hawking do MTI em 1974.
Лекция Стивена Хокинга в Эм-Ай-ти в 1974
Bem-vindos. Sou a cabeça do Stephen Hawking - num foguetão muito fixe.
Я - законсервированная голова Стивена Хокинга на весьма крутой ракете.
- Hawking "Buraco Negro"?
Ого, сам "Чёрная дыра" Хокинг?
Nem mais, não se gabou ao dizer que estava muito adiantado e a ler o S. Hawking por prazer?
К тому же разве не ты хвастался своим братьям, что ты настолько уже обогнал свой класс, что Стивена Ховкина читаешь ради прикола? Точно.
Ele faz uma imitação fantástica do Stephen Hawking a ter sexo pelo telefone.
Показал ржачную пародию про то, как Стивен Хоукин занимается сексом по телефону.
- És o Stephen Hawking na praia?
А может ты Стивен Хакинг на пляже?
Eu não sou médico, mas acho que foi isso que deixou o Stephen Hawking maluco, pensar demais.
Я не доктор, но думаю это то, что свело с ума Стивена Хокинса - слишком много думал
As pessoas dizem-me, "Não te devias meter com o Stephen Hawking".
Мне говорят : "О! Не цепляй Стивена Хокинса, он гений"
Bem, eu não sou Stephen Hawking, não me entenda mal.
Я не Стивен ХОукингз, вы же понимаете.
Pelo próprio Stephen Hawking.
Стивен ХОкинг собственноручно.
O seu nome é Eloise Hawking.
Её зовут Элоиза Хокинг.
Sou a Eloise Hawking. E acredito que foi por culpa do meu filho que... O Desmond foi baleado.
Меня зовут Элоиза Хокинг, и я полагаю, что мой сын виноват в том, что в Дезмонда стреляли.
Quando estávamos a correr, o pai disse-me que ia tão devagar, que até o Stephen Hawking me poderia ganhar.
Когда мы бегали, отец сказал мне что я был настолько медленным, что Стивен Хоукинг ( * физик-паралитик ) обогнал бы меня как стоячего
Einstein e Hawking já estão. - Nada? - Não.
Кюри, Эйнштейн и Хоукинг мимо.
Meu Deus, professor Hawking, diga-me na sua voz de robot como é que isto é cientificamente possível.
О, господи! Ладно, профессор, дай мне научное объяснение той хрени, которая тут происходит.
Parece o Stephen Hawking ou assim.
У него голос как у Стивена Хокинга.
E se perguntarem a qualquer escritor inteligente e estúpido, como o professor Hawking ou alguém da sua laia, ele poderia falar-vos... acerca de, sei lá, um ano sobre a maldita luz!
Если вы спросите любого образованного чувака, типа профессора Хокинга или ему подобного. он вам будет рассказывать целый... Ну не знаю...
Radiação Bekenstein-Hawking.
Радиация Бекенштейна-Хокинга
Tom, estou aqui com Stephen Hawking, o primeiro homem branco que alguma vez conheci que sabe mais de Matemática do que eu.
Том, передо мной Стивен Хокинг, первый встреченный мной белый, знающий математику лучше меня.
Mr. Hawking, o que é que a descoberta deste buraco negro significa para si e para a sua pesquisa?
Мистер Хокинг, каково же значение открытой черной дыры для вас и ваших исследований?
Ei, aquele não é o Stephen Hawking?
Эй, это же Стивен Хокинг?
Todos ouvem o que Os artistas dizem Porque os artistas são mais inteligentes Que o Sr. Stephen Hawking
Творцы умнее всех, все так говорят, даже Стивен Хоукинг выслушать их рад.
Meu nome é Stephen Hawking.
Меня зовут Стивен Хокинг.
Divertida, Dr. Hawking.
Забавно, доктор Хоукинг.
Um copo de água por favor, Sr. Hawking.
- Стакан Н2О, мистер Хокинг.
- Sr. Hawking?
- Спрячь, этот чертов нож.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]