English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Her

Her translate Russian

698 parallel translation
Not her. No!
ћистер'огг, вынужден принести вам извинени €.
Supervisionando as refeições como bem entende
Supervising meals to her heart's delight
E a veria com ares de madame empinada como um pavão
I'd see her putting on airs and strutting like a peacock
Gritando com os criados dia e noite
Screaming at her servants day and night
Não esfregue os olhos, Mein Herr, Nem pergunte porquê, Mein Her Eu sempre disse que não sou de me prender.
Не надо лишних слез, и ни к чему вопрос, ведь ты же знал, что я люблю свободу.
Aleluia, Maria amou o seu filho Porque não me ama a minha mãe?
♪ HaIIeIujah, Mary Ioved her son ♪ Why don't my mother Iove me?
Ele levou-a para Chinatown
He took her down to Chinatown
E mostrou-lhe como tomar todas as drogas
And he showed her how to kick the gong around
Ele deu-lhe coisas que ela precisava
He gave her things that she was needin'
Ele deu-lhe uma casa feita de ouro e aço
He gave her a home built of gold and steel
Então porque a teria ele mudado? * So why would he change her?
* Так зачем менять её?
A wiggle in her walk and a giggle in her talk
Она славно ступает, она мило болтает, И поэтому жизнь продолжается.
When I saw her standing there?
После того как я увидел её, стоявшей там?
"Fry-her-toes ( frita os seus pés )."
"Поджарьте ей мыски."
"Conheci-a num bar em Kingstown."
I met her in a Kingstown bar.
A última expedição, chefiada pelo famoso arqueólogo sir John Willard, poderá revelar mais mistérios deste mundo antigo, com a descoberta do túmulo do rei egípcio, Men-her-Ra.
Последняя экспедиция, возглавляемая известным археологом сэром Джоном Виллардом, и связанная с обнаружением гробницы египетского фараона Менхер Ра, возможно, вскоре приоткроет еще одну из тайн древнего мира.
Um sorriso, Men-her-Ra.
Улыбнись, Менхер Ра!
Cavalheiros, a câmara mortuária do rei Men-her-Ra.
Господа, погребальное помещение фараона Менхер Ра.
Escassos minutos depois de entrar no túmulo do faraó Men-her-Ra, o eminente arqueólogo Sir John Willard teve um enfarte fulminante.
Спустя несколько минут после того, как была вскрыта гробница египетского фараона Менхер Ра, с видным археологом сэром Джоном Виллардом произошел сердечный приступ.
E se for o rei Men-her-Ra a tentar comunicar?
Может быть, это фараон Менхер Ра пытается к нам пробиться?
- Uma mensagem do rei Men-her-Ra.
Может быть, это послание от фараона Менхер Ра?
Terá havido por parte destes homens - destas vítimas - algum acto que revelasse falta de respeito pela alma de Men-her-Ra?
Эти четверо людей, эти жертвы, сделали что-нибудь такое, что могло бы означать их неуважение к духу Менхер Ра?
- De facto, o Dr. Ames injectou no pobre o bacilo do tétano, só para reforçar a teoria da maldição de Men-her-Ra.
Несомненно. Доктор Эймс заразил бедного Генри Шнайдера лишь для того, чтобы придать большей убедительности проклятию Менхер Ра.
Além de resolvermos este caso, muito difícil, o Hastings e eu trouxemos-lhe uma prendinha do túmulo de Men-her-Ra.
Мисс Лемон, помимо того, что я и Гастингс решили это необычайно сложное дело, мы привезли Вам небольшой сувенир из самой гробницы фараона Менхер Ра.
É muito parecido com o gato preferido do rei Men-her-Ra. sepultado juntamente com ele, para lhe fazer companhia na sua Longuíssima jornada.
Это - точная копия любимой кошки фараона Менхер Ра, захороненная вместе с ним в его гробнице, чтобы скрасить ему
- Her-Ping East Road.
- Где ты живешь?
Não me interpretem mal, não me importava de ter um "bate boca" com uma pequerrucha, mas só depois de ela bater com a boca, percebem o que quero dizer?
Не поймите меня неправильно, я не против поболтать ( chinwag ) с красоткой, но я просто предпочитаю делать это после "раскачивания её подбородка" ( waggling her chin ), понимаете, что я имею в виду?
E eu vou-te ver da mesma maneira que sempre vi... como uma mimada, estridente, "gold-digging socialite" "who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
И я буду видеть в тебе ту же женщину, что и раньше - избалованную, визгливую, обожающую золото даму из высшего общества, которая скорее откусит себе руку, чем честно отработает целый день...
A mãe tem um acordeão Que coloca sobre o peito
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *
I get smacked every time the trombones turn to look at her.
Я смакую каждый раз, когда тромбоны поворачиваются так, я её вижу.
- O MIT recrutou-a aos 15 anos.
- MlT recruited her at 1 5.
Ela era uma menina que apostava, ela deitaria o dinheiro dela
She was a gambling girl, she would lay her money down
I saw her today at the reception
I saw her today at the reception
A glass of wine in her hand
A glass of wine in her hand
I knew she was gonna meet her connection
I knew she was gonna meet her connection
At her feet was her footloose man
At her feet was her footloose man
Tive um palpite, fui verificar os registos telefónicos.
По наитию, я откопала все ее старые телефонные записи. On a hunch, I dug up all her old phone records.
Soa a bolha! - Beijou-a.
( Виктор ) KISSED HER ( поцеловал ее ).
Her Dortlich.
Герр Дортлих...
Tanta maionese, Her Dortlich.
Сколько же тут майонеза, герр Дортлих.
Cante, Her Dortlich.
Пойте и я ослаблю веревку, герр Дортлих.
A confusão no olhar diz tudo, Ela perdeu o controlo
- Confusion in her eyes that says it all - She's lost control
Revelou segredos do seu passado E disse "Perdi de novo controlo"
- And she gave away the secrets of her past - And said I've lost control again
E à voz que lhe disse para agir Ela disse "Perdi o controlo"
- And a voice that told her when and where to act - She said I've lost control
Ela gritou, esperneou E disse "Perdi de novo o controlo"
- And she screamed out kicking on her side and said - I've lost control again
Liguei a uma amiga dela E disse "Ela perdeu o controlo"
- Well I had to phone her friend to state my case - And say she's lost control again
Her arms bear the scars of those questions. Os braços dela sustentam as cicatrizes desses interrogatórios.
Её руки покрыты шрамами из-за тех допросов.
Marcha ao som do seu próprio tambor.
She marches to the beat of her own drum, huh?
Quanto mais mortes ocorressem, mais toda a gente falaria na maldição de Men-her-Ra ;
Чем больше произойдет смертей, тем больше будет разговоров о проклятии Менхер Ра.
Eu não sou aquele que worked her ass off... e depois rejeitado pelo Tufts.
я его изобью.
" She'll bring her love to me... Concede-me esta dança, Miss Sandra Dee?
Можно вас пригласить на танец, мисс Сандра Ди?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]