English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Hippies

Hippies translate Russian

187 parallel translation
Para onde é que os hippies vão hoje em dia?
Где вообще хиппи шляются в наше время?
Não haverá monumentos ao Vietnã, os hippies foram responsáveis por isso.
Не будет памятников мужества для ребят, что пали во Вьетнаме. Хиппи хотели этого.
Vai ter com os hippies de merda, idiotas dos anos 60 e 70.
Ты как какой-нибудь старый торгаш-хиппи из 60-х. - Ну да, круто, чувак.
Costumava representar hippies.
Адвoкат, pаньше защищал ёбаных хиппи.
- Ex-hippies.
- Экс-хиппи.
Estão a vender perucas de hippies em Woolworth's, meu.
В Вулворте продают парики хиппи, друг.
Está tudo doido, todos esses hippies drogados por aí...
Полный беспредел. Кругом одни хиппи под кайфом.
Os hippies queimaram os cartões de leitores.
Хиппи жгут библиотечные карточки.
E como quer que a olhem? Chama-os de hippies e porcos?
Как же они будут смотреть, если она ругает их и называет свиньями и хиппи?
"Hippies de cabeças de anjo ansiosos pela ligação celestial " ao dínamo estrelado da maquinaria da noite. "
'Angelheaded брюки в обтяжку, сжигающие for the древняя небесная связь'к звездному dynamo in машины ночи'.
Aqueles burritos são só bons para hippies charrados.
Я в том смысле, что эти чертовы бурритос годятся только для обкуренного хиппи.
Uma data de hippies e vendedores de fossas sépticas.
Всякие хиппи и продавцы дерьма.
Vir envenenar o jantar da minha família com as suas tretas hippies de judeu com amor ao preto!
Ты приходишь сюда, и отравляешь обед моей семьи еврейским, негролюбивым хиповским бредом!
Malditos hippies!
Хиппи чёртовы!
Andam todo o dia vestidos como hippies e só dizem tretas.
Расхаживают в хипповых шмотках и порят всякую чушь.
Hippies?
Хиппи?
Pois, mas este ano há um grupo de hippies que não quer o Reagan presidente.
Да, но в этом году хиппи, которые против того, чтобы Рейган стал президентом, собираются сорвать выборы.
Jean, não acho que há mulheres barbadas a atirar ovos a crianças. Ele quer dizer hippies.
Джин, я не думаю, что бородатая женщина стала бы кидаться яйцами в детей.
- Os meus pais eram hippies.
- Мои родители были хиппи.
Acho que eu e os meus amigos hippies andámos todos a perder o nosso tempo em Berkeley, a manifestar-nos e a pôr termo a uma guerra injusta.
Видимо я и мои друзья - хиппи зря тратили время на демонстрации в Беркли, пытаясь прекратить несправедливую войну.
Gosta de pensar que é ultra contra-cultura, mas acho que tem é inveja de nós termos sido mesmo hippies.
Она любит считать себя жуткой нонконформисткой. А я думаю она просто завидует тому, чтo мы с Бернардом сами когда-то были хиппи.
- Yep 2 hippies iludidos e despachados.
- Ага. Накололи двух прожженых хиппарей.
E o problema com hippies de verdade é que eles dizem sempre a verdade.
И как все зануды она всегда говорит то, что думает
Uns tarados e hippies malucos dos meus tempos de drogadita.
Плюс несколько придурков и противных хиппи из моего наркотического прошлого.
Hippies descalços a jogar ao disco... hippies descalços a cantar canções às árvores.
Босые хиппи играют с фрисби... Босоногие хиппи поют песни деревьям.
É muita maconha, esses hippies, surfistas, vagabundos!
Это все эти обдолбанные крэком и марихуаной вонючие хиппи, поганые сёрферы и проклятые бездомные ублюдки.
Bulrog. Ninja bruto e duro que luta na vida para exterminar os hippies do mundo
Жестокий грубый ниндзя, который посвятил свою жизнь уничтожению мира хиппи.
Os liberais de hoje são os hippies de ontem.
Сегодняшние либералы - это вчерашние хиппи.
Os hippies teriam ficado exaustos a dançar na lama, mas ela tinha de lhes dar novo alento, indo ao Vietname do Norte humanizar o inimigo.
Эти хиппи изжили бы себя танцами в грязи, но нет же, ей нужно было оживить это умирающее движение... поездками в Северный Вьетнам для гуманизации врага.
Pois, mas se apareces numa entrevista assim, até os advogados hippies dos "Granola Mountain Earth Pals"
Чувак, ты пойдешь на собеседование в этом, даже адвокаты-хиппи из "Гранола Мантин Эрт Полс"
Há liberais extremos, activistas lésbicas E hippies modernos, novos e velhos, duros de morrer.
Там закоренелые либералы, лесбиянки-активистки и неистребимые современные хипари, молодые и старые.
Hippies de merda!
Долбанные хиппи!
Pouca os teus comentários Hippies para os meses de Inverno, está bem?
Попридержи свою хиппарскую херню на более холодные месяцы, хорошо?
Só uns hippies doidos.
- Облом. Кучка чудаков-хиппи.
Os meus pais são hippies com as melhores intenções, mas eles não são as pessoas mais responsáveis do mundo.
Мои родители хиппи со всякими там великими идеалами, но Они не самые ответственные люди
Hippies com um fino senso de ironia.
Хиппи это типа ирония
Chefe, soubemos que uns hippies andam a mexer na reciclagem do supermercado.
Шеф, сообщения о хиппи переворачивают мусорные баки возле супермаркета.
Fico mais assustado com os hippies de Haight com o seu amor livre e a sua roupa estranha.
Вот кто меня пугает, так это хиппи из Хэйт с их свободной любовью и дурацкой одеждой. - Такси!
Mas eu fui e descobri... que era um buraco sujo, cheio de hippies burros... mas diverti-me muito.
А я поехал и разыскал эту грязную дыру, полную тупых хиппи. Но мне там понравилось. Воттогда я и познакомился с Мелом.
Na verdade, faz-me lembrar diferentes tipos de hippies.
Вообще-то, ты мне напоминаешь многих разных хиппи.
Hippies...
Хиппи...
Se estas forem as únicas pessoas que precisamos de convencer... os hippies e os gays, Tu ganhas. Tu ganhas.
Если нам нужно только убедить хиппи и геев, ты победишь, ты победишь.
Os hippies estão a criá-los para carne. Descobriram que a marijuana dá mais dinheiro.
Их разводят на мясо Там больше нет денег, только на марихуану.
Vocês os dois, vão para aquele comunidade dos hippies antes que eles cheguem lá.
Вы должны тоже идти к этой общине хиппи Туда, они пройдут там первыми.
Eles devem estar a caminho daqueles hippies.
Следы идут в сторону хиппи.
Não quero tretas hippies.
Потерять хипповское дерьмо.
Meus pais são hippies yuppies, carregados de dinheiro e compaixão.
Мои предки как хиппи и яппи, то поглощены деньгами, то - благотворительностью
Porcaria de hippies.
Хиппи - дегенераты...
Os hippies ganharam.
Мы только что выиграли дело.
Hippies?
"Хиппи"?
Seus Hippies maconheiros, não vao passar daqui!
Я слышу его в моей голове!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]