Translate.vc / Portuguese → Russian / Hubbard
Hubbard translate Russian
173 parallel translation
Sou o Inspector Chefe Hubbard, encarregado da investigação criminal desta divisão.
Доброе утро, сэр. Я старший инспектор Хаббард, начальник отдела расследований в нашем участке.
- Mark, este é o Inspector Hubbard.
Марг... - Марк, это инспектор Хабберд.
Inspector Hubbard, sou eu, o Halliday.
Инспектор Хаббэрд, это я, Марк Холлидей.
- Inspector Hubbard?
- Инспектор Хабберт?
Karl Marx, Lenine, L. Ron Hubbard, Freddie Laker.
Карла Маркса, Ленина, Рона Хуббарда, Фредди Лэкера.
Nem sequer... conheço o L. Ron Hubbard.
Я даже не знаю Хаббарда.
Foi a Ma Hubbard quem me disse.
Не знаю. Хабард только что сказала мне.
Quero falar é consigo, Sra. Hubbard.
С Вашей сестрой - нет.
- Continue, Mme. Hubbard.
Продолжайте, пожалуйста, мадам Хабард.
- Devo felicitá-la, Mme. Hubbard. - Perdão?
Должен поздравить Вас, мадам Хабард.
Consegue descrever-me esse sapato, Mme. Hubbard?
Мадам Хабард, Вы можете описать мне туфлю?
Sra. Hubbard, quem é este Hercule "Poeerit"?
Миссис Хабард, кто это такой Эркуиль Пуэрит?
Sim, Val. Falei agora com a Ma Hubbard.
Да, Велл, я только что видела Хабард.
Vou pedir desculpas por escrito á Sra. Hubbard e vou falar com todos. Não te preocupes.
Я написала миссис Хабард, чтобы извиниться, и я расскажу всем...
O que nos pode dizer da sua patroa, Sra. Hubbard?
Что Вы можете рассказать о хозяйке, миссис Хабард?
A Ma Hubbard estava no andar de cima e a Valerie estava algures.
Думаю, наверху была Хабард. И Валери где-то здесь.
Mme. Hubbard preparou e trouxe a sopa para a mesa.
Мадам Хабард приготовила и принесла суп к столу.
Mme. Hubbard, ou a própria Mlle. Valerie.
Мадам Хабард или сама мадемуазель Валери.
John Williams no papel do Inspector Hubbard.
Джон Уильямс в роли старшего инспектора Хаббарда.
Vic Hubbard foi o melhor investigador que conseguiste arranjar? Não, ele é o quarto este ano.
Вик Хаббард лучший, которого вы смогли найти?
Vão ficar felizes por saber que a fonte anónima do Sr. Collier deixou de o ser. O agente Hubbard será acusado até ao limite da lei.
вы будете рады услышать, что анонимный источник Колера больше не анонимный.
O meu vizinho Ben Hubbard vai cuidar das coisas por um tempo.
Сосед, Бен Харбор, за всем присмотрит.
Quero dizer, sei o que é ser vingativo, mas o olhar nos olhos da Lana... fez Medea parecer a mãe de Hubbard.
МеДЭя в сравнении с ней - просто ангел. Лекс сказал, она взломала его сейф.
Poderia alugar os 40 alqueires do fundo para Ben Hubbard.
В конце концов, я могу продать ее Бену Хопперу
Criaste mais bébes que a velha Mãe Hubbard.
Ты вырастила больше детей, чем Старая Мамаша Хаббард. ( героиня старого детского стишка )
Estava a ensinar-me a estacionar e atropelou a caixa de correio do Sr Hubbard.
Он учил меня параллельной парковке и въехал задом в почтовый ящик мистера Хаббарда.
É o meu colega, Tom Hubbard legista do distrito a ligar.
Это мне перезванивает мой коллега, Том Хаббард, окружной медэксперт.
- Sinto muito, Sra. Hubbard.
- Простите, миссис Хаббард.
Sra. Hubbard...
миссис Хаббард...
Não me venha com "Sra. Hubbard", seu francesinho.
Не называйте меня так, вы француз.
Sra. Hubbard, asseguro-lhe, que ninguém estava no seu compartimento.
Миссис Хаббард, уверяю вас, в вашем купе никого не было.
Sim, Sra. Hubbard.
Да, м-с Хаббард.
É... é Sra. Hubbard.
Это... это м-с Хаббард.
e então, um, às duas e quinze, Sra. Hubbard...
А затем, эм, в 2 : 15, м-с Хаббард...
Madame Hubbard, na sua vida na América, conhecia a família da jovem Daisy Armstrong?
Мадам Хаббард, когда вы жили в Америке, вы не были знакомы с семьей маленькой Дэйзи Армстронг?
Talvez... talvez ele tenha entrado... em Vincovci... sim, sim... disfarçado de supervisor, então entrou no compartimento de Sra. Hubbard com uma chave roubada, e deixada no kimono
Может... может он вошел в Винковцах... да, да... одетый как проводник, затем он проник в купе м-с Хаббард с помощью украденного ключа проводника и ушел в кимоно.
Glenn Hubbard é o reitor da Columbia Business School, e foi o presidente do Conselho de Assessores Económicos de George W. Bush.
√ ленн'аббард декан олумбийской бизнес-школы, он был председателем — овета экономических консультантов при ƒжордже Ѕуше младшем.
Glenn Hubbard recebeu 100 mil dólares para depôr em sua defesa.
√ ленну'аббарду было заплачено $ 100 тыс € ч за то, что он дал показани € в их защиту.
Hubbard ganha 250 mil dólares / ano como membro do Conselho da "Met Life", e antigamente estava no Conselho da "Capmark", um grande credor hipotecário durante a bolha, que faliu em 2009.
'аббард получает $ 250 тыс € ч в год как член правлени € ћет Ћайф, был в правлении эпмарк, крупного коммерческого ипотечного кредитора во врем € финансового пузыр €, который обанкротилс € в 2009 году.
Glenn Hubbard foi co-autor de um artigo com William C. Dudley, o Economista-Chefe do Goldman Sachs.
√ ленн'аббард в соавторстве с ¬ иль € мом ƒадли, главным экономистом √ олдман — акс, написали одну попул € рную статью.
No artigo, Hubbard elogiou os derivados de crédito na cadeia de titularização, afirmando que tinham melhorado a alocação de capital, e estavam a aumentar a estabilidade financeira.
¬ этой статье'аббард восхвал € л кредитные деривативы и секьюритизационную цепь, утвержда €, что они улучшили распределение капитала, и повысили финансовую стабильность.
A mudança mais drástica foi uma série de cortes de impostos arquitectada por Glenn Hubbard, que na época era o principal conselheiro económico do presidente Bush.
Ќаиболее серьезными изменени € ми была сери € налоговых послаблений, разработанна € √ ленном'аббардом, который в то врем € работал главным экономическим советником Ѕуша.
O novo presidente do FED de Nova York é William C. Dudley, o ex-economista-chefe do Goldman Sachs, cujo artigo com Glenn Hubbard elogiou os derivados.
Ќовым президентом'едерального резервного банка Ќью -... орка стал " иль € м. ƒадли, в прошлом ведущий экономист √ олдман — акс, чь € совместна € с √ ленном'аббардом стать € восхвал € ла деривативы.
Sim, nos anos 20 um gatuno chamado Nigel Hubbard não deixava impressões digitais.
Да, в 1920 году форточник по имени Нигель Хаббард не оставил отпечатков.
Hubbard cortava as pontas dos dedos várias vezes e depois mergulhava-as no sumo da fruta.
Хаббард несколько раз проколол каждый кончик пальца и опустил их в ананасовый сок.
Esta é a Agente Hubbard, da Segurança Nacional.
Это агент Хаббард из управления нацбезопасности.
Você está no Hubbard Memorial Center.
Вы в Хаббард Мемориал центре.
É o Hubbard.
- Это Хаббэрд.
É o Hubbard.
Это Хаббэрд.
A Sra. Hubbard contou-me.
Мне сказала миссис Хабард.
O agente Hubbard ligou.
Звонила агент Хаббард.