English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Huey

Huey translate Russian

78 parallel translation
Huey Long disse que todo homem é um rei e eu sou o rei por aqui.
Хью Лонг сказал : "Каждый мужчина - король для кого-нибудь".
O Huey é que começou.
- Хьюи начал стрелять в них.
Sim, o Huey disse que eram fáceis.
Да, Юдале говорит, что их легко можно поиметь.
Huey, trás elas aqui para nós.
Юдале, слабо пригласить обеих?
Se o Huey consegue, Aposto que também consegues.
Если Юдале может, то и ты сможешь.
O Huey nem sabe o que é uma foda.
Ты что, не знаешь Юдале, он в жизни никого не трахал.
Eu sou o Bobby, este é o Benji, este é o Huey.
Я Момо, это - Бенци, а это - Юдале.
Olá Huey.
Привет Юдале.
Huey, vamos desatinar.
Юдале, сделай ему душ.
Huey. Volta. Quem é?
Кто там?
Prepara-te Huey.
Раздевайтесь.
O Huey é o seguinte.
Юдале, заходи.
Stella adora o pequeno Huey.
Стела сделает тебе хорошо.
Não tenhas medo Huey, não tenhas medo da pobre Stella.
Не надо бояться Стелы.
Huey, e a casa dos teus pais para esta noite?
Юдале, а что с квартирой родителей?
Vamos Huey.
Идем Юдале.
Verdade Huey?
Ведь так, Юдале?
Se quiseres vir, o Huey vai pagar.
Не хочешь, как хочешь, Юдале платит.
Está bem Huey, vai lá.
Вперед, Юдале, иди.
- E o Huey?
- Как Юдале?
Diz ao Huey, está bem?
Можешь позвать Юдале?
Benjamin, Huey, e Robert!
Бен-Цион, Юда и Шломо!
O Huey que fale.
Пусть Юдале скажет.
Huey, paga ao homem.
Юдале, заплати ему.
Então como é que a mãe do Huey recebeu quatro cartas?
Мама Юдале получила четыре письма?
O Huey trabalhava na oficina.
Он работал в офисе.
Não. Passamos por um Huey abatido com alguns mortos.
Тут только транспорт проходил с телами погибших.
- Que giro. É um Huey 204?
Хорошая машина. 204, да?
Habituei-me aos Huey.
Привык, знаете ли, к вертолету.
- Huey, tive uma ideia.
Хьюи У меня идея. - Не надо идей.
Quando é que tu e a Susan conheceram o Huey Lewis?
Когда это вы с Сюзан познакомились с Ленноксом Льюисом?
Gostas de Huey Lewis The News?
Тебе нравятся Хью Льюис и группа "Ньюс"?
Mas penso que o Huey tem um sentido de humor mais ácido e cínico.
Но я думаю, что у Хью гораздо более горький и циничный юмор.
Em 1987, Huey fez o Four, o seu álbum mais conseguido.
В 1987 году они выпустили Fоиr, свой самый лучший альбом.
Huey Lewis The News.
Хью Льюис и группа "Ньюс".
- Excepto o álbum "Sports", do Huey Lewis.
- Кроме "Спортс", Хьюи Льюиса.
O Huey não gosta de limpar os rebordos das retretes.
Хьюи не выносит мыть туалет.
O Huey Newton, o Bobby Seal, o Eldridge Cleaver, o Fred Hampton...
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
Este é o meu filho preferido, Huey Lewis.
Это мой любимый сын, Хьюи Льюис.
Gretchen Construbias, a Presidente da Da Huey?
Гретхен Конструбиас, президент компании "Дехью".
Da Huey, Material Aquático.
Ну, снаряжение для подводников.
Temos a Abbie, a Huey.
У вас есть сэндвичи "Эбби" и "Хью".
- Huey.
Хьюи.
Se tiverem assuntos para tratar comigo, falam com o Huey, Huey, tu falas comigo, entendido?
Хoтите чтo-тo мне скaзaть, гoвopите с Хьюи. А oн пеpедaет мне, яснo?
E o Huey Lucas, no Município de Bergen, tem uma oficina de automóveis.
У Хью Лукaсa в Беpген Кoунти pемoнтнaя мaстеpскaя.
- Sim. - Porque não vais ver o Huey Newton?
Почему бы тебе не пойти и поговорить с кем-нибудь на тему расизма?
3 delas eram da banda "Huey Lewis and the News"
Там было три песни Huey Lewis and the News.
Não, não, és muito novo Huey.
Давай уже.
Num caso surpreendente, o operador de câmera da CNA, Huey Taylor,
Наш оператор Фьюи был убит в мотеле возле городка Игл Рокс.
- Huey.
- Хьюз
- Huey!
Хьюи?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]