English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Indian

Indian translate Russian

127 parallel translation
O mesmo aconteceu há oito anos em Indian Falls.
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Apostei aquelas mil libras no Indian Runner, para ganhar. Isso foi uma tolice.
Знаешь, я поставил мою тысячу фунтов на Селезня.
Mary, que sabes sobre o cavalo Indian Runner da tua mãe? Adam, nem penses nisso.
Мэри, у вашей матери есть лошадь по кличке Селезень, как она?
Esperava que ele apostasse no Indian Runner na "November Handicap".
Зачем вы это сделали? Я надеялся что он поставит их на Селезня в ноябрьском гандикапе.
Quem é que terá ouvido falar no maldito Indian Runner?
Тридцать три к одному. Никто никогда не слышал об этом чёртовом Селезне!
Um sujeito na Lottie dera-me dinheiro para apostar no Indian Runner. Tanto quanto sabia, o Indian Runner não prestava.
Что у Лотти был какой-то тип он дал мне тысячу фунтов, поставить на Селезня.
Então, apostei tudo no Indian Runner.
И я ухнул всю тысячу на Селезня.
Não quero uma daquelas festas muito deprimentes em que um tipo divaga sobre a forma como salvei as algas marinhas.
Я не хочу одну из тех отстойных вечеринок в Комнате индейского соглашения ( от пер. - the Indian Treaty Room : комната для приемов в Восточном крыле ) где какой-нибудь парень из Административно-бюджетного управления бубнит о том, как я спас субсидии на водные растения.
É o velho que anda na Indian do exército, não é?
Божий одуванчик на армейском мотоцикле "Индиан".
Sabe, meu jovem, a Indian é uma bela moto... e eu tenho... a Scout 1920 original.
Только учтите, юноша, армейский "Индиан" - это зверь, ау меня антиквариат, "Скаут" двадцатого года.
Aposto 100 $, que a Indian chega em último.
Ставлю сотню нато, что "Индиан" финиширyет последним!
Springfield, é de onde as Indian eram.
Спрингфилд. Родина мотоциклов "Индиан". "Индиан"?
- É, as Indian... de Springfield, Massachusetts.
Да, в городке Спрингфилд, штат Массачусетс.
Aqui sou eu à frente do clube de motos... essa é a Indian.
Это я у фасада Новозеландского мотоциклетного клуба. А это - мой "Индиан".
Quebrar um recorde com a minha Indian.
Установить рекорд скорости на мотоцикле "Индиан".
Indian?
"Индиан".
É uma Indian Scout 1920... adaptada.
Это "Индиан Скаут", модели 1920 года, немного усовершенствованный.
A velha Indian está pronta para suportar mais um dia.
Старина "Индиан" готов к сражению!
Esta aqui podia ser a Indian mais rápida do mundo.
- Да. А это, возможно, самый быстрый на свете "Индиан"!
A pequena aí atrás é uma Indian.
Это, молодой человек, "Индиан".
- Sou eu, Burt. Consegui, Tom. É a Indian mais veloz do mundo.
Мой мотоцикл - самый быстрый в мире "Индиан"!
Indian Spirit a mais?
Немного слишком много индийского духа, а?
Indian Spirit a mais?
Еще немножко "Индиан спирит"?
Estão aqui, no Jimmy Creek vão à volta do monte Indian... depois apanham uma curva suave, vão encontrar o que procuram bem lá no fundo.
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Estávamos a pensar numa tartaruga de BD. Os miúdos mantêm-no amigável e amigo da natureza.
Что ж, с открывшимся Indian Point, мы должны быть в состоянии задействовать самую модную репутацию.
My Indian girl, my lndian girl..
Моя индийская девушка, моя индийская девушка.
My Indian girl, lndian girl..
Моя индийская девушка, моя индийская девушка.
Olha, talvez vá até Indian Hills.
Послушай, может я сгоняю в Индиан Хиллс?
Indian Hills pode ser realmente útil.
Индиан Хиллс могут быть действительно полезными.
Vamos para Indian Hills.
Мы едем в Индиан Хиллс.
Indian Hills, ligação do Nevada
Индиан Хиллс, Невада, теперь часть
Indian Hills terá de aprender como proteger o seu território.
Индиан Хиллс должны научиться, как самим защищать свою землю.
Segui os Sons of Anarchy até Indian Hills, Nevada a semana passada.
Я следил за Сынами до Индиан Хиллс, Невада на прошлой неделе.
Se alguém perguntar, tu não sabes nada do que se passou em Indian Hills.
Если кто спросит, то ты ничего не знаешь о том, что происходило в Индиан Хиллс.
Passados uns meses ele e a Wendy mudaram-se para Indian Wells e tiveram filhos.
Пару месяцев спустя, они с Венди переехали и завели детей.
Sim, eu seguia pela Indian Line, e acho que vi alguém a arrombar a casa velha do Grant.
Алло, я ехал по Индиан-лайн, и, кажется, кто-то вломился в старый дом Грантов.
Arrendei-lhe a casa em Indian Line.
Арендует мой старый дом на Индиан-лайн.
Não me venhas com essa baboseira de índios.
Oh, don't give me that Indian crap.
Indian Village.
В Индиан-Виллидж.
A Black Pike precisa da sua propriedade Indian Line para garantir as terras junto à montanha, e estamos preparados para lhe fazer...
Заседание не отменяется. Рэйлан, вы, конечно, можете быть идиотом и вы можете доставлять изрядную боль в заднице.... Но мы попадем на эту встречу.
Black Pike precisa da sua propriedade em Indian Line.
Black Pike нужна ваша индийская граница участка.
Conseguiu a propriedade Indian Line, correto?
Ты сказал, что подписал документы по участку "Индейская граница", правильно?
Os direitos da licença da propriedade Indian Line são só meus.
Права аренды "Индейской границы" теперь исключительно мои.
A propriedade Indian Line de Helen e Arlo Givens é o último troço.
"Индейская граница" принадлежащая Хелен и Арло Гивенсам - последний участок.
Estava a pensar trazer uma Harley, como a do Tommy, ou talvez uma Indian.
Когда ты дашь мне покататься?
CINCINNATI, OHIO SUBÚRBIOS DE INDIAN HILL
Вылезай!
Indian Runner.
Кличка
Querida, já ouviste falar de um cavalo chamado Indian Runner?
Дорогая, у меня очень важный вопрос.
- É o Indian Runner. 33 para 1.
Это же Селезень.
- É uma velha Indian.
Да, старенький "Индиан".
- Indian...
Индиа...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]