Translate.vc / Portuguese → Russian / Intrepid
Intrepid translate Russian
29 parallel translation
A secção está a trabalhar no Intrepid.
Вы производите ремонт "Интрепида". Изменение графика.
Tudo que recebo é "Intrepid", o que soa como as coordenadas de um sector.
Я разобрала только "Интрепид" и какие-то координаты сектора. Интересно.
A Intrepid é conduzida pelos vulcanos, não é?
- Верно, Боунз.
Capitão... a Intrepid... acabou de... morrer.
Капитан, "Интрепид" только что погиб.
Isto tem uma prioridade de salvamento. Perdemos todo o contacto com o sistema solar Gamma 7A, o qual estava a ser investigado pela Intrepid.
Мы потеряли связь с солнечной системой Гамма 7А и направили туда "Интрепид".
E nós acabámos de perder o contacto com a Intrepid.
А теперь потеряли связь и с "Интрепидом". Держите нас в курсе.
Spock, como é que pode estar tão certo de que a Intrepid foi destruída?
Спок, почему вы так уверены, что "Интрепид" уничтожен?
Chame-lhe de entendimento profundo do modo de ser dos vulcanos, mas eu sei que nem uma pessoa, nem mesmo os computadores a bordo da Intrepid, sabiam o que os estava a matar ou podiam ter entendido, mesmo se viessem a saber.
Назовите это глубинным пониманием сущности вулканцев, но я знаю, что ни одно существо, даже ни один судовой компьютер на борту "Интрепида" не знали или не понимали причины своей гибели.
Nós perdemos o contacto com a Intrepid e não temos comunicações dentro deste sistema solar.
Мы потеряли связь с "Интрепидом" и целой солнечной системой.
O que quer que esta zona escura seja, está directamente na linha da rota que eu calculei para a Intrepid e para o Sistema Gamma 7A.
Чем бы ни была эта темнота, она лежит прямо на курсе к "Интрепиду". И системе Гамма 7А.
É possível... que tenha sido isto o que destruiu aquele sistema solar e a Intrepid?
Могла ли она вызвать смерть целой солнечной системы - и "Интрепида"?
O que quer que seja, parece ser a mesma coisa que drenou toda a energia a todo o sistema solar e à Intrepid.
Что бы это ни было, оно высосало всю энергию из целой солнечной системы и "Интрепида".
Capitão, a Intrepid também deve ter feito estas coisas, e, mesmo assim, foram destruídos.
Капитан, "Интрепид" наверняка сделал то же самое, однако они погибли.
Isso é o que está a puxar-nos, Capitão, da mesma maneira que atraiu a Intrepid para a morte.
Вот, что тянет нас вперед, капитан. Оно же уничтожило Интрепид.
A Intrepid foi morta por este vírus.
"Интрепид" погиб из-за этого вируса.
A Intrepid deve ter atravessado o organismo enquanto o memso estava com pouca energia, ainda faminto.
"Интрепид" видимо столкнулся с существом, когда у него было мало энергии, и оно было голодно. Мы не в безопасности, капитан.
Não estamos em segurança, Capitão. Apenas temos um pouco mais de tempo do que a Intrepid.
У нас просто немного больше времени, чем у "Интрепида".
Nós estabelecemos que a coisa que destruiu a U.S.S. Intrepid e o Sistema Gamma 7A é um ser unicelular incrivelmente grande cuja força é totalmente destrutiva a todas as forma de vida.
Мы обнаружили, что существо, которое разрушило звездолет "Интрепид" и систему Гамма 7А, - невероятно огромное, но простое одноклеточное, энергия которого разрушительна для всего живого.
De uma viagem de 3 anos com a Intrepid.
Три года летал на "Интрепиде".
Pensei que a Intrepid estava patrulhando a Zona Neutra.
Я думал, "Интрепид" патрулирует Нейтральную зону.
Classe Galaxy? Intrepid. Ah!
"Интрепид".
Vai ter comigo á ponte de voo do USS Intrepid.
Встретимся на взлетной палубе Бесстрашьного.
É do conhecimento geral que há quatro anos uma falha informática forçou os motores do vaivém espacial Intrepid a desligarem antes de alcançarem uma órbita segura ou um local de aterragem secundário.
Общеизвестно, что четыре года назад сбой компьютера вызвал остановку тяговых двигателей шаттла "Интрепид" до того, как он достиг безопасной орбиты или запасной посадочной площадки.
Estamos a três quarteirões da comemoração no Intrepid.
И мы в трех кварталах от празднования в Интрепиде.
Quão perto está a Intrepid desse armazém?
Поджёг его. Как близко это к хранилищу Бесстрашного?
Jacob Garret, ajudante de carpinteiro da Intrepid.
Джейкоб Гаррет, помощник плотника с Бесстрашного.
O Intrepid foi usado com um...
Интрепид использовали как корабль для восстановления...
Este representa a distância desde o convés do Intrepid até ao hotel, de onde o tiro foi disparado.
А это – расстояние от палубы "Интрепида" до отеля, откуда произведён выстрел.
Ao virarmos aqui, veremos o USS Intrepid.
Внимание всех воздушных судов в районе JW,