English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Russian / Javi

Javi translate Russian

299 parallel translation
Javi. A malta vai a uma festa.
Хави... мы с ребятами собрались гульнуть.
Perdoa-me, Javi.
Прости меня, Хави!
Javi, Rico, temos de ir à procura de cadeiras. Mexam-se.
Жави, Рико, надо найти стулья.
Espalhem-se, Javi!
Открывайся, Фаби!
- Tio Javi!
- Дядя Джеви!
Carol! É o Javi!
Кэрол, это Хави!
Obrigado pelo que fizeste pelo meu filho, Javi.
Я ценю то, что ты сделал для моего парня, Хави.
És um bom polícia, Javi, mas, se baixar esta arma, vais prender-me e não posso deixar que faças isso.
Ты хороший полицейский, Хави. Но если я опущу её, то ты меня арестуешь. А я не могу позволить тебе это, не сейчас, не тогда, когда я так близко.
Ele já estava morto quando o encontrei, Javi.
Он был уже мертв, когда я нашел его, Хави.
- Eu sei onde está, mas preciso de mais tempo, Javi.
Я знаю, где он. Но мне нужно ещё немного времени, Хави.
Ei, Javi.
Привет, Хави.
- Javi, estou bem.
Хави, я в порядке.
- Javi.
Хави.
- Javi? - Kate...
Хави?
- Mesmo o Javi tem que voltar quando sai. - Quem é o Javi?
Даже Хави приходит назад, когда нагуляется.
Coisas para o Javi.
Ишачит на Хави.
Aquele gajo, o Javi é o teu pai?
Этот Хави твой отец?
O Javi precisava de um fígado novo, e o meu pai era compatível.
Хави нужна была новая печень. А мой старик идеально подходил.
Não vais matar o Javi.
Ты не просто хочешь убить Хави.
Bem é obvio que o poder do Javi vai para além destas paredes...
Уверен, влияние Хави этими стенами не ограничивается.
- Javi teve um compatível.
Но Хави нашёл донора.
- Javi! Javi!
Хави!
- Esta é a parte do Javi.
Это доля Хави!
- Queria dar ao Javi a sua parte.
Я собирался отдать Хави его долю!
Javi, seu desgraçado.
Хави. Ублюдина.
Vou matar-te, Javi... com as minhas próprias mãos.
Я тебя убью, Хави. Своими, бл... дь, собственными руками.
Isto assim é demais, Javi.
Это уже слишком, Хави.
O Javi está à tua espera.
- ( исп. ) - Хави тебя ждёт!
Javi...
Хави.
Não ganhamos nada porque o Javi vai ter um fígado novo... e vai para outra prisão federal. Podíamos dividir.
Мы бы поделили куш.
Aquele maldito idiota, do Javi vai fazer um transplante de órgãos durante o assalto.
Мурло еб... ное этот Хави, кругом облава, а он себе органы пересаживает... Вообще страх потерял...
Estava a contar as investidas da Javi na noite passada... e começámos a falar sobre o caso.
Нет. Я рассказал Дженни прошлой ночью про проделки Джеви... И мы заговорили о деле.
Desculpa-me, Javi.
Прости, Хави.
E se acabar como tu e o Javi?
Что, если все закончится, как у вас с Хави?
Javi... não tive escolha.
Хави. Я должен был.
Javi, importas-te de fazer um intervalo enquanto apanhamos este homem?
Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Está bem, percebo que não tenhas vida, Javi, mas tu és casado, Kevin, qual é a tua desculpa?
Ладно, я понимаю, что у тебя нет личной жизни, Хави, но ты женат, Кевин, какое у тебя оправдание?
Javi, não posso fazer o que me pedes.
Хави, я не могу сделать то, о чем ты просишь.
Javi.
Хави.
- Javi, queres dizer que o Castle é o assassino?
Хави, ты говоришь, что Касл убийца?
- Javi, tens de saber uma coisa.
Хави, ты должен кое-что знать.
Javi.
Эй, Хави.
Javi, desde quando começaste a usar água de colónia para trabalhar?
Хави, с каких пор ты начал пользоваться одеколоном перед работой?
Javi, não vamos ser uma daquelas secas tristes e desesperadas dos feriados.
Хави, давай не будем одними из этих грустных, отчаявшихся партнеров в праздничную ночь.
Acho que não estou pronto, Javi.
Не думаю, что готов, Хави.
- Obrigada, Javi.
- Спасибо, Хави.
Não me mintas, Javi.
Не обманывай меня, Хави.
Jávi como o Sato trabalha.
У вас здесь правила, да? Послушай, парень, я видел, как работает Сато, понятно?
Irmão do Javi.
Толстяка зовут Каракас, он брат Хави.
- Javi! - Idiota, responde.
Идиот!
- Javi? !
Хави?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]